Beispiele für die Verwendung von "залог моей дружбы" im Russischen

<>
И залог моей дружбы. Ve dostluğumun bir simgesi.
И в эту грязь я посажу зёрна дружбы. Evet, ve o çamura arkadaşlık tohumlarını ekeceğim.
Гейб вышел под залог. Gabe kefaletle serbest bırakıldı.
Это машина моей подруги. Bu benim arkadaşımın makinası.
И я открыл для себя понятия дружбы и смелости. Ve bana, dostluğun ve cesaretin gerçek anlamını öğrettin.
Тогда я здесь, чтобы заплатить залог. Öyleyse kendisini kefaletle serbest bırakmak için buradayım.
Это не для моей подружки. Hayır, kız arkadaşıma almıyorum.
Именно! Это и есть больное лицо дружбы! Doğru duydunuz, bu resmen arkadaşlığın hasta yüzüdür!
И лично я счастлива, что судья назначил залог на полмиллиона. Ben kanmam. Ayrıca yargıcın kefalet ücretini yarım milyon dolar yapmasına sevindim.
Его жена Конни была моей лучшей подругой. Karısı Connie, benim en yakın arkadaşımdı.
А как насчёт дружбы? Ya bir arkadaş nasıl?
Назначаю залог в миллион долларов. Kefaleti milyon dolar olarak belirliyorum.
И она навсегда останется моей. Ve o hep benim olacak.
А я веревку для браслетов дружбы. Ben de dostluk bilekliği iplerinden getirdim!
Кто внес залог за Эмму Беккер? Emma Becker'ın kefaletini kim ödeyebilir ki?
И есть реальная угроза моей жизни. Hayatıma kast eden bir tehdit var.
Тридцать лет дружбы, Бёрт. Otuz yıllık dostluk, Burt.
Ни денег на залог, ни выпивки... Ne kefalet parası ne de içkim var.
Старость никогда не была моей проблемой. Yaşlanmak benim için asla endişe olmadı.
В качестве символа дружбы я хочу подарить вам это. Bir dostluk göstergesi olarak, size bunu vermek istiyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.