Beispiele für die Verwendung von "замдиректора московской резидентуры" im Russischen

<>
Скорее всего, он станет замдиректора Московской резидентуры. Kuvvetle muhtemel CIA'ın Moskova biriminin Direktör Yardımcısı olacak.
И замдиректора собирается меня в этом поддержать. Başsavcı Yardımcısı da bu konuda beni destekleyecektir.
Число погибших в московской трагедии продолжает расти. Moskova trajedisindeki ölü sayısı korkulduğu gibi artıyor.
Глава управления резидентуры по науке и технологии глубоко в это вовлечён. Mesken'in Bilim ve Teknoloji Bölümü'nün başının bu konuyla bir ilgisi var.
Попросил меня следить за действиями замдиректора Чхве Мин. Müdür Yardımcısı Choi Min'in hareketlerini takip etmemi istedi.
В 1885 году в Баку выпускницей Московской консерватории Антониной Ермолаевой, при поддержке двух её сестер - Елизаветы и Евгении, была открыта частная музыкальная школа. 1885'de Moskova Konservatuarı mezunu Antonina Yermolayeva, kız kardeşi Yelizaveta ve Yevgeniya'nın desteğiyle özel bir müzik okulu açtı.
Сэм - начальник резидентуры. Sam CIA'de istasyon şefi.
Я поддерживаю замдиректора Дей. Müdür Yardımcısı Day'i destekliyorum.
В 1964 - 1966 гг. был докторантом Московской сельскохозяйственной академии им. К. А. Тимирязева. 1964 - 1966 - tarihlerinde K. A.Timiryazev adına Moskova Tarım Akademisi doktoru unvanını almıştır.
Начальник резидентуры в Бейруте. Bölüm Şefi, Beyrut.
Здравствуйте, замдиректора Тракс, как вы этим утром? Selam, müdür yardımcısı Trucks, bu sabah nasılsınız?
В 1908 году после освобождения переехала в Москву и работала в Московской партийной организации. 1908 yılında serbest kalınca Moskova "ya taşındı ve Moskova parti örgütünde çalıştı.
Это не просто мертвый начальник резидентуры. Olay sadece ölen istasyon şefi değil.
Замдиректора здесь, в Венгрии. Müdür, şu anda Macaristan'da.
"Estraro" назначает генерального директора, а иногда замдиректора. "Estraro" bir genel direktör ve bazen ilave olarak bir direktör daha seçer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.