Beispiele für die Verwendung von "заметить" im Russischen

<>
Я только хотел заметить... Sırası gelmişken söyleyeyim dedim....
Что еще там можно заметить? Görecek başka ne var ki?
Не все техники в состоянии.... заметить что-то подозрительное. Teknisyenlerin hepsi şüpheli hareketleri yakalayabilme becerisine sahip değil ki.
Должна заметить, что это версия. İtiraf etmeliyim ki, Bu mümkün.
Не могли не заметить розы. Elimde olmadan gülleri fark ettim.
Близнецов трудно не заметить. İkizleri görmemek zor olur.
Он может что- нибудь заметить. Belki göremediğimiz bir şeyi görür.
Как мы могли не заметить такой вражды в сердце нашей семьи? Ailemizin içinde böyle bir husumetin doğumunu nasıl olur da gözden kaçırırız?
Капитан Джек Харкнесс, прошу заметить нашивки. Yüzbaşı Jack Harkness, şeritlere dikkat et.
Ты просто был слишком глупым чтобы заметить. Ama sen bunun farkına varamayacak kadar aptaldın.
Довольно трудно не заметить. Fark etmemek çok zor.
Все сидят, любое движение легко заметить. Herkes oturuyor, hareketleri fark etmek kolay.
Что ему оставалось? Не заметить? Ne yapacaktı, görmezden mi gelecekti?
Хочу заметить, это была довольно уродливая ваза. Bilin diye söylüyorum: Gerçekten kötü bir vazoydu.
Позвольте заметить, что это здорово! Önceden söyleyeyim, harika bir şey!
Я не мог не заметить отсутствие полиции когда пришел домой. Evime döndüğümde kapımın önünde bir sürü polis arabasının olmadığını farkettim.
Должна заметить, что вы сильно отличаетесь от того, что я ожидала увидеть. Şey, itiraf etmeliyim ki, beklediğimden oldukça farklısınız. Saçmalama. Tam sana söylediğim gibi.
Но ты вернёшься при любом исходе. Мы и заметить не успеем. Ama kazansan da veya kaybetsen de biz farkına bile varmadan döneceksin.
Позволь мне заметить, по моему опыту все любят злодея. Kendi tecrübelerime dayanarak söylemeliyim ki, herkes bir suçluya bayılır.
Да, и должен заметить, я не поклонник принципа Лезвия Оккама. Şunu söylemeliyim ki, ben "Occamın Usturası" nda bir salağım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.