Beispiele für die Verwendung von "заметят" im Russischen

<>
Это целая структура. Они тебя заметят. Etrafi duvarlarla çevrili, geldigini görürler.
Я.. хочу быть лидером.. и делать вещи, которые люди заметят. Bir lider olmak istiyorum ve her şeyi insanların fark edeceği gibi yapmak istiyorum.
Знаешь думаешь, остальные заметят? Sence insanlar fark eder mi?
Просто прилететь туда, надеяться, что нас не заметят, и войти в дверь? Sadece o tarafa uç, in bizi fark etmemelerini ümit et ve kapıya yürü mü?
Если вас заметят, будут стрелять на поражение. Eğer onları görürseniz, gördüğünüz yerde ateş edeceksiniz.
Остальные этого не заметят. Diğerleri beni böyle görmeyecek.
Они заметят, если я залью кровью сухие пайки. Kurutulmuş gıdaların orada kanamam devam ederse bizi fark ederler.
Они этого даже не заметят. Ortalığı dağınık da görmüşlerdi zaten.
Если они заметят, будут последствия. Для Нас обоих. Fark edecek olurlarsa ikimiz için de sonuçları ağır olur.
Вернись, они тебя заметят. Buraya gel, seni görecekler.
Они нас не заметят. Bizi hiçbir zaman göremeyecekler.
Пусть твою статью заметят более важные учёные. Çalışmanı daha önemli bilim insanlarına fark ettirmelisin.
В этой толпе они обязательно заметят мое отсутствие. Kapatmam lazım. Bu kalabalıkta gittiğimi kesin fark ederler.
Да ладно, его не только заметят. İnsanlar bunun farkına varmakla kalmaz. Ondan bahsederler.
Мордашка, теперь они тебя заметят. Bu herifler senin peşinden gelecektir Face.
Если меня заметят, я должен отбиваться. Ay ışığında beni görürlerse ateş açabilir miyim?
Покупатели и не заметят. Müşteriler fark etmez ki.
Нет. Это сразу же заметят. Hayır, çok dikkat çeker.
Нынешние дети кетчупа. Думаете, они такое заметят? Ketçap nesli, bunu fark eder mi dersiniz?
Если тебя заметят, мы провалимся. Seni tanıyan olursa, işimiz biter.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.