Beispiele für die Verwendung von "застряла" im Russischen

<>
Я застряла в твоей жизни. Senin hayatının ortasında sıkışıp kaldım.
Скорая застряла в пробке на Доннер Авеню с жертвой сердечного приступа. Kalp krizi geçiren bir kurbanı taşıyan ambulans Donner caddesinde sıkışıp kalmış.
У тебя тогда еда застряла в зубах. Dişinin arasında bir parça yemek kaldığını hatırlıyorum.
Я застряла в коридоре! Burada koridorda sıkışıp kaldım!
Она застряла там? Она где-нибудь в другом месте? Burada mahsur mu kaldı yoksa başka bir yerde midir?
Бумага в лотке три застряла, а ты и не проверил. Teşekkürler Bay Afrika Domuzu. Arkada kağıt sıkışmış ve sen oraya bakmamışsın.
моя нога застряла. - Ayağım sıkıştı.
"Американская мечта" застряла. "Amerikan Tarzı" sıkıştı.
Я застряла здесь, на самом солнцепеке. Buraya hapsoldum ve güneş, bu sıcaklık...
Я застряла, Хаус. Sıkıştım kaldım, House.
Бенин застряла у терминала. Benin terminalde takılıp kalmış.
Рейчел застряла в Лос-Анджелесе. Rachel Los Angeles'te sıkışmış.
Похоже, дискета застряла в дисководе. Disket, sürücüde sıkışmış gibi görünüyor.
И теперь я застряла тут, обнаженная и напуганная. Ve ben burada çıplak ve korkmuş vaziyette mahsur kaldım.
Французская армия застряла в Неаполе. Fransız ordusu Napoli'de kapana kısıldı.
Ему попали в голову, и пуля застряла в мозге, отсюда его кличка. Kafasına aldığı bir darbe yüzünden bu şekilde kaldı lakabı da bu yüzden Poker Surat.
Нет, я застряла на работе. Hayır, iş yerinde sıkışıp kaldım.
Ты застряла во временной аномалии. Но я помогу тебе вернуться. Zaman anormalliğine sıkışıp kalmışsın ama geri dönmen için yardım edebilirim.
Раз, два, три. Скажи: "Застряла в камине". Bir, iki, üç. "Şöminede sıkıştım" de bakayım.
Я застряла в своей старой школе. Eski okulumdaki bir yangında sıkışıp kalmıştım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.