Beispiele für die Verwendung von "Sıkıştım kaldım" im Türkischen

<>
Onların arasında sıkıştım kaldım. Я застрял с ними.
Porno setinde sıkıştım kaldım. Я на площадке порнофильма.
Müfettişe yalvarmak zorunda kaldım. Мне пришлось умолять директора.
Sıkıştım ve bir çözüm yolu bilmiyorum. Застряла, и нет хорошего решения.
Seni yalnızca bir kez uyandırmak zorunda kaldım. Мне пришлось будить тебя всего один раз.
Sıçan gibi köşeye sıkıştım. В ловушке как крыса.
Bak, Garrison, karım evde bir penis istemedi, ben de dışarı çıkartmak zorunda kaldım! Ну, моя жена не хотела, чтобы член оставался в доме. Мне пришлось его выгнать.
Bir oyunun içine sıkıştım! Я застрял в игре!
Şabat yemeğine geç bile kaldım. Я уже опаздываю на шаббат.
Çocuklar, sıkıştım ben. Ребята, я застрял.
Alttaki boruyu da değiştirmek zorunda kaldım, şimdi mükemmel çalışıyor. Пришлось еще кое-что заменить, но теперь работает как зверь.
Çocuklar, ben sıkıştım! Ребята, я застряла!
Daha yeni birini kovmak zorunda kaldım. Мне даже пришлось уволить одного человека.
Pekala, buraya sıkıştım. Ладно. Господи. Я застряла.
Mecbur kaldım, Mia. Мия, мне пришлось.
Ben derse geç kaldım. Я опаздываю на урок.
Bu yüzden. bölgeye transfer oldum ve üniformalı olarak kaldım. Поэтому я перевелся в участок и остался в форме.
Yeni arkadaşlarını isteyerek bırakmakta pek gönüllü görünmüyordun ben de doğaçlama yapmak zorunda kaldım. Ты не был склонен бросать своих дружков по доброй воле, пришлось импровизировать.
Siktir, geç kaldım. Чёрт, я опаздываю.
Çünkü bir tek ben kaldım! Я одна у тебя осталась!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.