Beispiele für die Verwendung von "захватили" im Russischen

<>
Они захватили станции:,,. Pyrite'lar, ve. ayları ele geçirdiler.
Приспешники Джерома захватили здания по всему городу. Jerome'un yardımcılar şehrin her yerini işgal etti.
Что значит "захватили"? "Ele geçirildi" derken?
Ты опоздал, разбойник. Мы захватили Ричмонд часа назад. Geç kaldın Reb, iki saat önce Richmond'u aldık!
Пришельцы захватили наш мир. Uzaylılar dünyamızı işgal etti.
Люди Дрюса захватили твой корабль. Druce'un adamları gemini ele geçirdi.
Они захватили этаж управления и остановили распыление химикатов! Yönetim katını ele geçirdiler, kimyasal akışını durdurdular!
Заключенные захватили весь отсек строгого режима. Mahkumlar maksimum güvenlikli bölümü ele geçirdiler.
Мы захватили немецкий танк! Alman tankını ele geçirdik.
Мы захватили Лян, но это еще не победа. Liang'ı aldık ama bu bir "zafer" değil!
Напали пираты-конкуренты, захватили их добычу, включая твою кузину. Rakip korsanlar saldırdı bütün değerli mallarını aldılar kuzenin de dahil.
Прямо говоря, мы захватили корабль. Açıkça söylemek gerekirse gemiyi ele geçirdik.
Бунт! Пираты захватили капитана. Anlaşılan korsan kaptanı esir almış.
Сказал, что его захватили туареги. Berberiler tarafından esir alındığı zamanki gibi.
Его захватили наблюдатели, Уолтер. Gözcüler ele geçirdiği için Walter.
Неизвестные боевики захватили здание, надзирателей, и готовились к побегу. Düşman muharipler cezaevini ele geçirdi personeli infaz etti ve kaçmaya hazırlanıyorlardı.
Наместник, мы захватили королеву. Genel vali, kraliçeyi yakaladık.
Сумасшедшие венгерские нацисты, они захватили власть. Çılgın Macar Nazileri, yönetimi ele geçirmişti.
М-р Бенедикт, мы захватили фургон. Bay Benedict! Minibüsü ele geçirdik.
Несколько месяцев назад русские захватили двух наших детективов на границе. Bir kaç ay önce Ruslar iki görevlimizi sınırda esir aldı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.