Beispiele für die Verwendung von "ele geçirdik" im Türkischen

<>
Ihab Rashid'i ve on destekçisini ele geçirdik. Мы схватили Ихаба Рашида и его последователей.
Alman tankını ele geçirdik. Мы захватили немецкий танк!
Bu baskınlarda bir sürü para ve ürün ele geçirdik. У нас в руках оказались прорва денег и товара.
Market Caddesini şimdiden ele geçirdik. Маркет Стрит уже под контролем.
O kanın bir örneğini ele geçirdik. И мы нашли образец этой крови.
Sadece iki poşet ele geçirdik. Мы нашли два жалких пакета.
Oslo'da kasetinin bir kopyasını ele geçirdik. Раздобыли копию твоей кассеты в Осло.
Bay Benedict! Minibüsü ele geçirdik. М-р Бенедикт, мы захватили фургон.
Açıkça söylemek gerekirse gemiyi ele geçirdik. Прямо говоря, мы захватили корабль.
Üç isim ve bir adres ele geçirdik. У нас есть три имени и адрес.
Malları ele geçirdik ve İmparatorluğun elindekileri azalttık. Мы получили припасы и отвесили Империи пинка.
Biz hırsızı ele geçirdik. Мы поймали вора.
Kısa bir çatışmadan sonra kasabayı ele geçirdik. После короткого боя мы взяли город.
Haziranda, Suriye'nin bazı bölgelerini yöneten El - Kaide uzantısı olan örgüt, bütün dünya korku içerisinde izlerden, Irak'ın ikinci büyük şehri Musul'u ele geçirdi. В июне мир с ужасом наблюдал, как отколовшаяся от Аль - Каиды группа, контролирующая часть Сирии, взяла второй по величине город Ирака Мосул.
Beraber çok güzel bir gün geçirdik. Мы провели вместе такой приятный день.
İnsiyatifi ele geçirdiğini düşünürsün. Что все под контролем...
Dün gece en iyi vaktimizi geçirdik. Мы отлично провели время прошлой ночью.
Corso gemiyi ele geçirdi ve savunma sistemini bize karşı kullandı. Корсо захватил корабль и использовал против нас его защитные системы.
Sorun şu ki, Bay. Gair, biz ölüm tarihini tekrar gözden geçirdik. Проблема, мистер Гир, в том что мы пересмотрели предполагаемое время смерти.
Demek bizi bu kadar kolay ele geçirebileceğini sandın, ha? Значит, ты думаешь, что можешь легко нас захватить?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.