Beispiele für die Verwendung von "землей" im Russischen

<>
Они живут в высотных зданиях, ходят по асфальту ездят в поездах под землёй. yüksek binalarda yaşıyorlar, asfalt üzerinde yürüyorlar trenlerin içinde ya da yer altında ilerliyorlar.
Споры паразитов растут под землёй. Shrill böcekleri yer altında yaşar.
Должно быть течение под землей, может гидроэлектроэнергия. Yeraltında akıntı olabilir ya da hidroelektirik güç vardır.
И лопату со свежей землей! Kürekte de taze toprak vardı!
Тот фильм про динозавров под землёй. Yer altındaki dinozorlarla ilgili şu film.
Нет, они были под землей, на льду. Hayır, bunları yerin altında, buzun içinde buldum.
Думаешь, они называют себя Землёй? Sence onlar kendilerine Dünya diyorlar mıdır?
Сражение между Землёй и Марсом разрушило станцию "Ганимед". Dünya ve Mars arasındaki çatışma Ganymede İstasyonu'nu enkaz hâline getirdi.
Избранные будут спасены, и не на Ковчеге, как завещала книга Бытия, но под землей. Seçilmiş olanlar fırtınadan kurtulacak ama ilk kitaptaki gibi bir gemide değil, güvenli bir şekilde. Yer altında.
Тогда были похищены три девочки. Их оставили умирать в ящиках под землей. Daha önce üç kız daha kaçırılıp yer altına gömülen kutularda ölüme terkedilmişlerdi.
Человек под землей и вам нужно его вытащить. Toprak altında biri var ve onu kurtarmak zorundasınız.
Где-то глубоко под землей. Bir yerin çok derinlerinde.
Паразиты Дарка живут под землёй и дышат отходами. Darhk'ın bütün parazitleri yer altında, çöplükte yaşıyorlar.
Мы с Таури, мы называем ее Землей. Bizler Tauri 'deniz. Biz ona Dünya diyoruz.
Парк был безопасным местом, но он не был их землей. Park güvenli bir cennet olabilirdi ama onların kendi toprağı gibi değildi.
Мне никогда не доводилось жить под землей. Yerin altında bir yerde yaşamak zorunda kalmadım.
Некоторые скрылись под землей. Bazıları yer altına kaçtı.
На листе бумаги, который пролежал под землей лет. yıldır yerin altında gömülü kalmış bir kağıt parçasından bahsediyoruz.
Производство и лаборатории у них под землёй. Üretim ve araştırma binalarının hepsi yerin altında.
Вскоре мы попытаемся связаться с Землей. Biraz sonra, Dünya'yı tuşlamayı deneyeceğiz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.