Beispiele für die Verwendung von "значило" im Russischen

<>
И что бы это значило, Бойд? Bu da ne demek şimdi, Boyd?
Это было так глупо, и ничего не значило. Çok aptalca bir şeydi ve hiçbir şey ifade etmiyor.
Но что всё это значило? Bu olanlar ne anlama geliyor?
Короче, я не могу сказать, как это много для меня значило. Ve ben sana bunun benim için ne kadar büyük anlam ifade ettiğini anlatamam.
Боже, для тебя это хоть что-то значило? Bu senin için ne anlam ifade ediyor ki?
Сказать "да" будущему значило сказать "прощай" отцу. Geleceğe "evet", babama da "elveda" demek.
это все что-то значило для тебя или нет? Sana bir şey ifade etti mi etmedi mi?
Это что-то значило, Сара. Aramızda bir şeyler vardı Sarah.
Ueno Station значило ячейка номер на станции Уэно. " Ueno İstasyonu'ün anlamı, Ueno İstasyonunda numaralı dolap. "
летний строительный менеджер, чтобы это ни значило. yaşında proje müdürü, ne demekse o artık.
Ведь ничего не значило? Так? Bir anlamı yoktu, değil mi?
Это для меня кое-что значило. Benim için bayağı bir önemliydi.
Она хакер, чтобы это ни значило. O. ne demek olursa olsun hacker,.
Это значило бы для тебя присоединиться к человеческой расе. bu "insan ırkına iştirak etmek" anlamına gelirdi.
Это значило бы для нее очень много. Onun için bunun çok önemli olduğunu biliyorum.
что бы это значило? Bir anlama geliyor olmalı?
Все в той комнате что-то да значило для него. Odadaki her şey o adama bir şey ifade ediyordu.
Убить Келлогга значило убить Эмили. Kellog'u öldürmek Emily'yi öldürmek demekti.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.