Beispiele für die Verwendung von "ifade etmiyor" im Türkischen
Duş olayı tamamen kazaydı. Hem Eski Christine'i çıplak görmek bana bir şey ifade etmiyor.
Это вышло абсолютно случайно и вид голой Старой Кристин ничего для меня не значит.
Ve görünen o ki, bunlar sana hiçbirşey ifade etmiyor.
И очевидно, для тебя это совсем ничего не значило.
Kavgada güçlü olmak demek bugünlerde bir anlam ifade etmiyor.
Сила в поединках в наше время ничего не означает.
Okuyucularının sanat açısından zenginleşmeleri sana hiçbir şey ifade etmiyor mu?
Художественное обогащение твоих читателей для тебя ни черта не значит!
Biliyorum, şu an dünya sana pek bir anlam ifade etmiyor evlat.
Сынок, я понимаю, у тебя в жизни сейчас полный дурдом.
Beni bir sürü yerde görebilirsin, orada görmen hiç bir şey ifade etmiyor.
Меня можно где угодно увидеть. Что с того, что я мимо прошелся?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung