Beispiele für die Verwendung von "значительный" im Russischen

<>
В середине прошлого века отмечается значительный рост появления детей альбиносов в районе Куна Яла, однако в континентальных сообществах дела обстоят не так. yüzyılın ortalarına doğru, kıtada bulunan diğer toplulukların tersine, Kuna'nın Yala köyünde albino bebeklerin doğumunda önemli bir artış yaşandığı açıktır.
Это довольно значительный шаг, Кейт. Bu epey büyük bir adım Kate.
Джошуа сделал значительный прогресс. Joshua inanılmaz gelişme gösterdi.
Это был очень значительный момент для меня. Benim için oldukça önemli.... bir andı.
Ему не приходит в голову, что Пуаро значительный человек. Poirot'un da önemli bir adam olabileceği hiç mi aklına gelmedi?
Но будьте уверены, вы приносите и принесли значительный вред вашей стране. Ama emin olun ki ülkenize büyük bir zarar verdiniz ve hâlâ veriyorsunuz.
Ну, мы должны заплатить значительный налог. Ödememiz gereken büyük bir vergi hesabı var.
Мы считаем, что он представляет опасность для общества, и что есть значительный риск побега. Bay Egan'ın toplum için tehlike arz ettiğini düşünüyoruz ve ortada kayda değer bir kaçma riski bulunmaktadır.
Порядок рождения очень значительный фактор. Doğum sırası önemli bir faktördür.
Возможно, он нанес значительный удар. Durumu önemli bir şekilde değiştirmiş olabilir.
В результате наступления дивизии было освобождено 15 населённых пунктов, нанесён значительный урон врагу в живой силе и боевой технике. Saldırı sonucunda, tümen düşmanın insan gücü ve askeri donanma, teçhizatlarına büyük zarar verdi, 15 köyü düşman elinden azat ettiler.
Как ведущий педагог в области пищевых технологий, профессор Сун внес значительный вклад в эту область. Profesör Sun "ın öncü bir gıda mühendisliği eğiticisi olarak, gıda mühendisliği alanına önemli katkıları olmuştur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.