Beispiele für die Verwendung von "значить" im Russischen

<>
Это должно что-то значить для тебя. Bunun senin için önemi olsa gerek.
Что это может значить для будущего? Bunun gelecek için ne anlama gelebilecegini?
Что должен значить такой взгляд? Şimdi bu bakışın anlamı ne?
Что, это должно что-то для меня значить? Bunun bana bir şey ifade etmez mi gerekiyor?
Это должно что-то для тебя значить. Yine de senin için önemli olmalı.
Но это будет значить переход на следующий уровень - более агрессивный. Bu davayın bir sonraki aşamaya agresif bir biçimde taşımak anlamına gelecektir.
Смерть Тома, смерть этих парней должны что-то значить. Tom'un ölmesinin, bu çocukların ölmesinin bir sebebi olmalı.
Они должны что-то значить. Mutlaka bir anlamları olmalı.
Сумма выкупа такая странная - это должно что-то значить. Fidye miktarı çok komik, bunun bir anlamı olmalı.
Кинотеатр Twilight должен что-то значить для нас. Twilight Sineması bize bir şey ifade etmeli.
Цифры могут что-то значить. Sayıların bir anlamı olabilir.
Представляете, что это может значить для бедствующих наций Земли? Bunun dünyadaki aç uluslar için ne anlama geldiğinin farkında mısın?
С чего это я стала что-то значить? Birden bire neden bu kadar önemli oldum?
Что это значить для вас, Джанет? O ne demek Janet, sana göre?
Когда война кончится, это будет кое-что значить. Bu savaş bittiğinde, bunun bir anlamı olacak.
Если он поменяет свою историю сейчас, его показания ни черта не будет значить. Hikayesini şimdi değiştirirse her kim hakkında her ne söylerse söylesin bir şey ifade etmez.
Это может значить что угодно. Bundan her türlü anlam çıkarılabilir.
Это должно кое-что значить. Bunun bir manası olmalı.
Да, но остальное может значить что угодно. Evet, ama gerisi hiçbir anlam ifade etmiyor.
Для Кварка будет много значить, если ты подпишешь признание. Moogie, o itirafı onaylaman Quark için gerçekten çok önemli.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.