Beispiele für die Verwendung von "и писать" im Russischen

<>
И это писать, писать и писать. Tek yapmak istediğim de yazmak ve yazmak.
Да, только камера и приложения, звонить и писать нельзя. Evet, kamera ve uygulamalar çalışıyor. Telefon ya da mesaj yok.
Ты же не можешь волноваться и писать песню одновременно, верно? Aynı anda hem endişelenip hem de şarkı yazamazsın, değil mi?
Многие из нас умеют читать и писать. Bir çoğumuz hem okuyup hem de yazabiliyor.
Я учился читать и писать. Okuma ve yazma eğitimi aldım.
Научить его читать и писать. Ona okuma yazma öğretmemi istedi.
Она научила меня читать и писать, жить по-человечески. Bana okuma-yazma öğretti, bir insan gibi yaşamayı öğretti.
Ты умеешь читать и писать, но ничего не смыслишь в жизни! Okuma yazma biliyor olabilirsin, ama hayat hakkında hiç bir şey bilmiyorsun!
Он может и говорить, и писать по-русски. O Rusça'yı konuşabilir ve yazabilir.
9GAG пользователи могут входить в свою учётную запись и писать незнакомым людям, послав им сообщение. 9CHAT ile 9GAG kullanıcıları kendi hesaplarına giriş yaparak diğer kullanıcılarla mesajlaşabilir.
Стамбула. Продолжает публиковаться в газете "Tercuman" с 1952 по 1960 года и писать пьесы. Bir yandan da Tercüman Gazetesi "nde (1952-1960) köşe yazıları yazmayı ve oyun yazarlığını sürdürdü.
Она придёт, но лучше начинайте писать прямо сейчас. Она присоединится позже. En iyisi siz şu an yazmaya başlayın, o size sonradan katılacak.
Вот тебе ручка, ты будешь мне писать? Lütfen bu kalemi alıp, bana yazar mısın?
Ты хочешь писать со мной? Benimle şarkı yazmak mı istiyorsun?
Это значит: "перестань писать". Bunun anlamı "Yazma artık" dır.
В твоей полит-школе тебя учили, как писать пресс-релизы? Siyasi Bilimlerde okurken basın bildirimi yazmayı öğrendin mi hiç?
Я когда-то пытался писать. Ben de yazmayı denemiştim.
Я не умею писать собственные истории. Kendi haberlerimi nasıl yazacağımı da bilmiyorum.
Моему папе пришлось писать в горшок. Babam kakasını poşete yapmak zorunda kaldı.
Я проснулся утром и уже начал писать статьи. Bu sabah kalktım ve zaten hikayeleri yazmaya başladım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.