Beispiele für die Verwendung von "и поэтому" im Russischen

<>
И поэтому ты решила набухать мою дочь? Onun yerine kızımı sarhoş edeyim mi dedin?
И поэтому он уволен, а вы замените его. Bu nedenle kovuldu ve siz de onun yerine geçtiniz.
Спорим, он заработал подагру, и поэтому мультик отменили. Kesin mide hastası oldu, sonra da diziyi gösterimden kaldırdılar.
Вы сдались. И поэтому стали доктором. Bu yüzden vazgeçip yerine doktor oldun.
Она облажалась и поэтому Юн убил её. İşi batırdı o yüzden Yoon onu yakaladı.
Мои силы здесь ограничены, и поэтому я явился тебе предложить сделку. Bu dünyada güçlerim sınırlı işte bu yüzden sana bir anlaşma önermeye geldim.
Флетчер не имеет статуса тайного агента, и поэтому может быть назван открыто. Fletcher, kurumdaki gizli ajanlardan birisi değil bu nedenle de adı halka duyuruldu.
И поэтому связалась с ним. Bu yüzden onunla temasa geçtim.
И поэтому мы хотим заключить с тобой сделку. Bu yüzden de seninle bir anlasma yapmak istiyoruz.
Вторая - апокалипсис уносит жизни всех женщин Земли, и поэтому мои изгибы становятся драгоценным товаром. gelecek bir felaket yeryüzündeki tüm kadınları ortadan kaldırır ve sonuç olarak benim kalçalarım paha biçilemez olur.
И поэтому так много трещин было на посохе Разрушителя. Ve bu yüzden çok fazla çatlak vardı Zerstoerer'in görevlilerinde.
И поэтому ты пришел в кофейню? Sonra da bir kafeye mi geldin?
Сказал, что она сделала что-то плохое и поэтому ты уехал. Senin uzaklara gitmene yol açacak kadar kötü bir şey yapmış olmalıydı.
И поэтому вы допрашивали его часов? O yüzden mi saat boyunca sorguladınız?
Да, и поэтому я собираюсь их опередить. Bu yüzden önce ben bir konuşma yapmayı plânlıyorum.
И поэтому я буду сотрудничать. Bu yüzden iş birliği yapacağım.
И поэтому я выступлю гарантом его безопасности. Bu yüzden de eşinizin güvenliğini garanti ediyorum.
И поэтому я решил стать расистом. Bu yüzden ırkçı olmaya karar verdim.
И поэтому он снял свой бронежилет? Kurşun geçirmez yeleğini mi çıkardı yani?
И поэтому ты ей веришь? Bu yüzden de ona güveniyorsun?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.