Beispiele für die Verwendung von "из надежного источника" im Russischen
У клиента есть сведения из надежного источника.
Müşteride güvenilir bir kaynaktan gelen raporlar var.
Подтвердите координаты источника пуска ракеты Чехова.
Füzenin çıkış noktası için koordinatları onayla.
Сквозь тебя прошла энергетическая вибрация неизвестного источника.
Bilinmeyen bir kaynağın enerji atımı üzerinden geçti.
ASAIF надеется, что правительство Азербайджана примет азербайджанскую молодёжь в качестве надежного полномочного представителя.
ASAIF umuyor ki, devletimiz Azerbaycanın yurtdışında başarılı temsili için gençleri güvenilir bir güç olarak kabul edecektir.
Утечка произошла из конфиденциального источника, и согласно Первой Поправке, меня не могут принудить раскрыть его личность.
Sızdıran kişi güvenilir bir kaynaktır. "1. Yasa Düzenlemeleri" ne göre de kimliğini açıklamak zorunda değilim.
А мы запросили слушание по вопросу источника финансирования.
Ama bizden paranın kaynağı için duruşma talep edildi.
Она выходит на след, Салливан прослеживает за ней прямо до источника.
Kadın izin peşine düşer, Sullivan da onu kaynağına kadar takip eder.
У Девенпорта уже есть зацепка относительно источника.
Davenport'un hikâyenin kaynağı hakkında bir ipucu var.
Мы получили анонимное письмо из уважаемого источника.
Güvenilir bir kaynaktan anonim bir email aldık.
Они используют протоплазму, находящуюся в чане в качестве источника энергии, чтобы завершить свой ритуал.
Kazandaki protoplazmayı enerji kaynağı olarak kullanıyorlar. Liderin ayini tamamlamak için saf iyi bir ruhu alması gerekiyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung