Beispiele für die Verwendung von "güvenli" im Türkischen

<>
Sonra eğitimini hatırladı ve güvenli bir bölgeye geri döndü. Он вспомнил свои тренировки и вернулся в безопасное место.
Wiil, benimki gibi üst sınıf yerlerde çalışırdı. Parasının peşine düşmeyecek insanların olduğu güvenli yerlerde. Уилл всегда работал в высококлассных клубах как мой, где безопасно разувать клиентов на деньги.
Richard seni güvenli bir yere götürecek. Ричард отведёт тебя в безопасное место.
Bunu hurdaya verip yerine yeni ve daha güvenli bir gemi alıyoruz. Сдадим его на металлолом, и закажем новый, безопасный корабль.
Ortalıkta dolaşan bir katil olduğuna göre burasının daha güvenli olacağını düşünüyor. Он думает, здесь безопаснее, пока убийца разгуливает на свободе.
Hayır tabii sen burada kalmayı seçtin güvenli, rahat, emin ellerde. Нет. Ты решил остаться здесь - в безопасности, комфорте и спокойствии.
Polonya özgürlüğüne kavuştu ve nispeten güvenli hâle geldi. Польша Польша сейчас свободна и относительно в безопасности.
Gabriel'i zapt etmek için gerekli silahlarla dolu bir güvenli boşluktan daha fazlası. Это большое безопасное место, с оружием, которое необходимо поймать Гавриила.
Şef Taylor, neden güvenli bölgeye ihtiyaç var? Шеф Тейлор, зачем нам нужна безопасная зона?
Ama gidebileceğim güvenli bir yer aklıma gelmiyor. Но не знаю ни одного безопасного места.
Güvenli seks diye bir şey duymadınız mı Bay Yoder? Вы не слышали о безопасном сексе, мистер Йодер?
Onu gözlem altında olacağı güvenli odaya götür. Отведите его в безопасную комнату под наблюдение.
Bence Daredevil şehri daha güvenli bir yer hâline getirdi. Я правда считаю, что Сорвиголова сделал город безопасным.
Haklı olsan bile, burası onun için güvenli değil. Даже если ты права, ему опасно здесь оставаться.
Charles Stuart Kral olarak kalacaksa dünya nasıl güvenli bir yer olacak? Но как мир станет безопасен, если Карл Стюарт останется королем?
Eminim şimdiye kadar bu geminin herhangi bir gezegenden daha güvenli olmadığını anlamışızdır. Кажется, мы выяснили, что корабль ничем не безопасней любой планеты.
Arabalar çocuklar için güvenli değil. Машины не безопасны для детей.
Parayı saklayacak güvenli bir yer bulmalıyız. Надо спрятать деньги в безопасном месте.
Beyler, Fort La Latte'a hoş geldiniz. İmparatorluk'taki en güvenli gizli üstür. Джентльмен, добро пожаловать в Форт-ла-Латт, наиболее защищенную секретную базу Империи.
Bana güvenli evin numarasını ver. Дай мне телефон конспиративной квартиры...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.