Beispiele für die Verwendung von "изменит" im Russischen

<>
И свадьба это изменит. Yapacağımız evlilik durumu değiştirebilir.
Кислая мина ничего не изменит. Asık suratınız hiçbir şeyi değiştirmeyecek.
Наверно, это прекрасно - умирать, зная, что ваше изобретение изменит мир. Harika hissediyor olmalısın. Dünyayı değiştirecek bir şey icat etmiş olmanın gururuyla son nefesini veriyorsun.
Половина дня всё равно ничего не изменит. Öğle arasına kadar bir şey değişecek değil.
Подарочный сертификат от Цезаря изменит твое решение? Ceaser'dan bir hediye çeki fikrini değiştirir mi?
Он изменит твою жизнь. Bu senin hayatını değiştirecek.
Вы правда считаете, это что-то изменит? Bunun bir şeyi değiştireceğini düşünüyor musun cidden?
Он сделал компании Burkett Randle подарок, который изменит наш бизнес, наши жизни, навсегда. Kendisi BurkettRandle'a, hem bütün işlerimizi, hem de hayatımızı sonsuza kadar değiştirecek bir hediye verdi.
Это не изменит того, кто ты. Kişiliğini değiştiren bir şey değil ki bu.
Как побег это изменит? Kaçmak bunu nasıl değiştirecek?
НЗТ изменит мир, Ребекка. NZT tüm dünyayı değiştirecek Rebecca.
Запомни, Вольфи, это изменит наши жизни. Bunu unutma Wolfie, bu vurgun hayatımızı değiştirecek.
Этого ничто не изменит. Hiçbir şey bunu değiştiremez.
Это изменит ваши взгляды. Bu bakış açını değiştirir.
Курт, время ничего не изменит. Zaman bir şeyi değiştirmez, Kurt.
Ребенок изменит нашу жизнь. Bu bebek hayatımızı değiştirecek.
Думаешь, если найдётся виновный, это многое изменит? Yani sen birinin sorumlu tutulmasının işleri değiştireceğini mi düşünüyorsun?
И мама изменит платье, чтобы скрыть ребенка. Ve annemde bebeğin şişliğini saklamak için elbiseyi değiştirecek.
Эта история изменит жизни, Барри. Bu haber birilerinin hayatını değiştirecek Barry.
Это изменит все, ускорит события. Bu her şeyi ileri yönde değiştirecek.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.