Beispiele für die Verwendung von "имеет значения" im Russischen

<>
Словно Дэнни уже не имеет значения. Sanki Danny'nin bir önemi yokmuş gibi.
Это не имеет значения. Nasıl ogrendigimin onemi yok.
Моя молодость не имеет значения. Gençliğimin konuyla hiçbir alakası yok.
Это старая история которя больше не имеет значения. Artık önemini yitirmiş olan çok eski bir hikaye.
Тогда это не имеет значения. O zaman bir önemi yok.
Не имеет значения, что говорит Дрилл. Drill'in ne söylediğinin artık bir önemi yok.
Конечно не имеет значения сейчас. Evet, şu an yok.
Нет. Если для вас не имеет значения, что я девственник. Hayır, benim öyle olmam senin canını sıkmadığı sürece tabii ki.
Не хочу вас обидеть, Франсис, но ваше мнение не имеет значения. Bu konuda kendini kötü hissetmen gerekmez. Ne de olsa senin fikrin önemli değil.
Или левый. Это не имеет значения. Ya da soldaki, fark etmez.
Один или два, не имеет значения. Bir ya da iki, fark etmez.
Не имеет значения куда, понятно? Hangisi olursa olsun, tamam mı?
Но теперь мне кажется, что это не имеет значения. Şimdi merak ediyorum bunların herhangi biri neden önemli olsun ki?
Цена не имеет значения. Если все готово, выходим на закате. Gün batımına kadar her şey hazır olduktan sonra bedel önemli değil.
Папка не имеет значения, сэр. O dosyalar konu dışı, efendim.
Хочу я или нет не имеет значения. İyi veya kötü olmam bir şeyi değiştirmez.
Не имеет значения, искусство это или дома. Sanat olmuş, ev olmuş, fark etmez.
Правильность не имеет значения в лесу! Doğru ve yanlışın önemi yoktur ormanda.
И сейчас моя история не имеет значения. Benim yaşadığım zorluklar şu anda önemli değil.
Но это не имеет значения теперь, нет? Ama bunun şimdi bir önemi yok. Değil mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.