Beispiele für die Verwendung von "интересы" im Russischen

<>
Соня, у нас одинаковые интересы. Sonya, ikimizde aynı şeyleri istiyoruz.
У него была своя личная жизнь, свои интересы. Kendi hayatını yaşadı, kendisinin ilgi duyduğu işleri yaptı.
Тони Старк изменил лицо военной промышленности, отстаивая свободу и защищая интересы Америки по всему земному шару. Bugün, Tony Stark özgürlüğü sağlayıp, Amerika ve çıkarlarını tüm dünyada koruyarak silah endüstrisinin çehresini değiştirdi.
Она хочет защитить свои финансовые интересы. Maddi çıkarını korumak isteyecek tabii ki.
Ты должна представлять интересы своего клиента. Müvekkilinin çıkarları doğrultusunda onu temsil etmelisin.
Для меня интересы народа важнее собственных. Halkın menfaatlerini her şeyin üstünde tutacağım!
Теперь ты представляешь её интересы? Jill Miller'ı mı temsil ediyorsun?
Именно эта контора защищала интересы семи крупнейших табачных компаний. Ну конечно. Bu, büyük tütün şirketini temsil eden hukuk firması değil mi?
Я представляю финансовые интересы их племени. Ben kabilelerinin mali çıkarlarını temsil ediyorum.
У нас даже разные интересы. İlgi alanlarımız bile aynı değil.
Интересы банка должны быть защищены, м-р Ковальски. Banka kendi menfaatlerini gözetmek zorunda, Bay Kowalski.
Ты ставишь свои интересы выше моих, а я просто ставлю свои рядом с твоими. Sen kendi çıkarlarını benimkinin üstüne koyuyorsun. Ben sadece kendi çıkarlarımı seninkilerin hemen arkasına koymaya çalışıyorum.
Как главный акционер, я решил, что лучше буду сам отстаивать свои интересы. Ana hissedar olarak, şu andan itibaren daha fazla ilgi göstermemin uygun olacağını düşünüyorum.
Вы представляете здесь интересы Казначейства США, правильно? Bugün Maliye Bakanlığını temsil ediyorsunuz, doğru mudur?
Видеть всю картину, защищать интересы больницы. Olayın tamamını görmeli ve hastanenin çıkarlarını korumalı.
У ямайцев есть и другие интересы. Jameikalıların başka ilgi alanları da vardır.
Сейчас наши интересы снова совпали. Yine ortak bir sorunumuz var.
Представляю его интересы и всякое такое. Alakası olan ve olmayan meseleleriyle ilgileniyorum.
Я защищал твои интересы. Ben senin çıkarlarını koruyordum.
Политические противники, особые интересы. Politik düşmanları, özel menfaatleri...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.