Beispiele für die Verwendung von "çıkarlarını temsil" im Türkischen

<>
Canla başla müvekkilimizin çıkarlarını temsil etmek zorundayız. Мы должны ревностно защищать интересы нашего клиента.
Ben kabilelerinin mali çıkarlarını temsil ediyorum. Я представляю финансовые интересы их племени.
Mahkeme kararına göre, böyle bir durumda çocuğun çıkarlarını temsil etmesi için derhal bir vasi avukat atanır. В делах, подобных этому, суд выносил решение о необходимости назначении опекуна-представителя для представления интересов ребенка.
Hevesle müvekkillerimizi temsil ediyoruz. Усердно представлять наших клиентов.
O, çocuklarınızın çıkarlarını koruyor. " Он заботится об интересах твоих детей.
Massachusetts'i temsil etmen için seni aday gösterdim. Я хочу, чтобы ты представлял Массачусетс.
Aydınlık Fae'lerin çıkarlarını gözetiyorsa. Если это в интересах светлых Фэйри.
Reddington yasal olarak kendi kendini temsil ediyor. В правовых вопросах Реддингтон представляет себя сам.
Olayın tamamını görmeli ve hastanenin çıkarlarını korumalı. Видеть всю картину, защищать интересы больницы.
Bu hafta New York'ta ülke temsil ediliyor. стран представлены в Нью-Йорке на этих выходных.
Benim, baronunun çıkarlarını korumak için. Вот именно. Ради защиты моих интересов.
Melanie kendisini temsil etmiş? Она представляла себя сама.
Hem onların, hem de benim çıkarlarını gözetecek bir firmaya ihtiyacım var. Мне нужна фирма, которая будет следить за их и моими интересами.
Biz Donny Pike'i temsil etmiyoruz. Мы не представляем Донни Пайка.
Bugün, Tony Stark özgürlüğü sağlayıp, Amerika ve çıkarlarını tüm dünyada koruyarak silah endüstrisinin çehresini değiştirdi. Тони Старк изменил лицо военной промышленности, отстаивая свободу и защищая интересы Америки по всему земному шару.
Henry Gerard'ı temsil ediyoruz. Мы представляем Генри Жерарда.
Ben ülkemizin uzun vadeli çıkarlarını koruyorum. я действую во благо нашей нации.
Size federal bir suç tuzağı kuran bir müvekkili temsil ediyorsunuz. Вы представляете клиента, который подставляет вас под федеральное преступление.
Ben senin çıkarlarını koruyordum. Я защищал твои интересы.
Daniel Grayson'u temsil ediyorum. Я представляю Дениэла Грейсона.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.