Beispiele für die Verwendung von "исполнилось" im Russischen

<>
Но когда мне исполнилось, я просто прекратил это. Ama on üç yaşına doğru, birden aramayı bıraktım.
Ему только что исполнилось. 'ine yeni girmişti.
Мама перестала записывать ее жизнь, когда мне исполнилось. Ben yaşıma girdikten sonra annem onun hayatını kataloglamayı bıraktı.
"Сплетница" ведет хронологию моих неудач с тех пор, как мне исполнилось. "Dedikoducu kız", yaşımdan beri yaptığım tüm hataları gün be gün kaydediyor.
Когда ей исполнилось полгода, Ты просто исчез, и больше не появлялся. Nasıl oldu da o daha aylıkken defolup gittin ve onu bir daha aramadın?
Мне исполнилось недели назад. İki hafta önce'üme bastım.
Я уехала, когда тебе исполнилось. Altı yaşına geldiğinde, ben taşındım.
Ей только исполнилось два года. Henüz iki yaşında bile değildi.
Вчера исполнилось пять лет. Dün beş yıl oldu.
Он побывал в -3 детдомах, а когда исполнилось, сбежал. Тогда он жил на улице... On beş yaşına dek, iki üç farklı yetimhanede yaşayıp sonra kaçmış ardından sokakta yaşamaya başlamış.
Сегодня Синей исполнилось два года. Mavi bugün iki yaşına giriyor.
Только исполнилось в апреле. Nisanda iki yaşına girdi.
Мое рождественское желание исполнилось. Noel dileğim gerçek oldu.
Когда мне исполнилось, отец отвёл меня в зал союза. yaşıma girdiğim yaz ayında, babam beni birlik salonuna götürdü.
Это связано с тем, что Джоани исполнилось четыре? Joanie'nin dört yaşına girmesi ile bir ilgisi var mı?
Чувак, твое желание исполнилось. Dostum, istediğin oldu işte.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.