Beispiele für die Verwendung von "исполнить" im Russischen

<>
Чтобы исполнить последнее желание писателя, представители эфиопской диаспоры в Далласе, а также друзья, узнавшие о его кончине, открыли для него страничку gofundme. Dallas bölgesindeki Etiyopya diaspora üyeleri ve vefatını duyan arkadaşları, Assefa'nın dileklerini gerçekleştirmek için bir bağış sayfası açtı.
Нужно исполнить рабочий долг копа. Biraz polis işi yapmak gerekebilir.
Я с трудом верю своим глазам как мог человек задумать и исполнить такое. Buna inanmak gerçekten çok zor. Kim, böyle bir aracı tasarlayıp yapabilir ki?
Я лишь хотел исполнить полет ножа. Sadece hançerlerimle bir gösteri yapmak istiyordum.
Слушай, брат, фонд "Осуществим мечту" готов исполнить твое последнее желание... Dinle, ortak, "Rüyalar Gerçek Olur" vakfı son arzunu yerine getirecek...
Ларри, по мне видно, что я хочу исполнить лучше? Larry, daha iyisini yapmak istermiş gibi bir halim mi var?
Ваше задание на неделю Святого Валентина: найти и исполнить величайшие песни о любви. Sevgililer Günü haftası boyunca ödeviniz dünyanın en güzel aşk şarkılarını bulmak ve icra etmek.
Не смогу исполнить пророчество? Ya kehaneti yerine getiremezsem?
"Соответственно, вам следует исполнить предписаний: "Buna göre kuralı yerine getirmek zorundasınız:
Я лишь помогаю ему исполнить своё предназначение. Ben sadece kaderini yerine getirmesine yardımcı oluyorum.
Я лишь помог Чёрной Бороде исполнить его отцовский долг. Karasakal'a her babanın yapması gereken bir şeyde yardım ettim.
Мы с Генри здесь, чтобы исполнить его. Henry ve ben emri yerine getirmek için buradayız.
Кал-Эл уже готов исполнить предначертание? Kal-El kehaneti gerçekleştirmeye hazır mı?
Готовы ли вы исполнить предначертанное. Yapılması gereken şeye hazır mısınız?
Ты всё еще можешь исполнить мечту молодого парня. Yine de genç bir adamın dileğini gerçekleştirmiş olacaksın.
Я пытался исполнить твои желания. İsteklerini yerine getirmek için uğraştım.
Я призываю вас исполнить клятву. Size ahdinizi yerine getirmenizi emrediyorum.
Теперь вы должны исполнить моё желание. Şimdi hepiniz isteklerimi yerine getirmek zorundasınız.
На презентации можно исполнить только две. Gösteri için yalnızca iki şarkı gerekiyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.