Beispiele für die Verwendung von "исчезновения" im Russischen

<>
За день до его исчезновения, мебельный фургон видели. Adam ortalıktan kaybolduktan sonra komşusu bir tesisatçı kamyoneti görmüş.
Сколько комиссионных вы заработали после исчезновения мистера Ингрэма? Bay Ingram kaybolduktan sonra ne kadar komisyon kazandınız?
Теперь полиция заявляет, что обстоятельства исчезновения девушки напоминают обстоятельства ряда похищений и убийств в Остине года назад. Polisler son günlerde yaşanan kayıp kadın vakalarının bundan üç yıl önce Austin'de yaşanan olaylarla büyük benzerlikler gösterdiğini söylüyorlar.
Гэри, здесь в последнее время были ещё случаи исчезновения людей? Gary, son zamanlarda civarda başka kayıp kişi vakaları yaşandı mı?
Четыре дня назад, незадолго до исчезновения, он загрузил и распечатал список. Dört gün önce, Richard kaybolmadan hemen önce bir liste indirip çıktısını aldı.
В новостях они называют это годовщиной исчезновения Элисон. Haberlerde, buna Alison'ın kayboluşunun yıl dönümü diyorlar.
Но учти, что я не контролирую появления и исчезновения. Seni uyarıyorum. Gelen ve giden üzerinde hiç bir kontrolüm yok.
Они наняли детектива после исчезновения Эли. Ali kaybolduktan sonra bir dedektif tutmuşlar.
Заместитель прокурора изменил дату исчезновения девочки. Başsavcı Yardımcısı kızın kaybolduğu tarihi değiştirdi.
Странное поведение, необъяснимые исчезновения... Garip tavırlar, açıklanamayan kaybolmalar...
Итак, если Эйбл поднялся сюда в ночь своего исчезновения, то почему была разгромлена ваша спальня? Yani eğer Abel buraya kadar geldi o gece kayboldu, neden yatak odası idi çöpe atılabilir mi?
Кто-нибудь связывался с вами после исчезновения Анны? Hanna kaybolduktan sonra sizi arayan oldu mu?
Что случилось после моего исчезновения? Ben kaybolduktan sonra ne oldu?
Через пять лет после исчезновения он был признан погибшим в кораблекрушении "Гамбита Квин". "The Queen's Gambit" adı verilen deniz kazasından beri kayıp ve ölü olarak biliniyordu.
Да, тайна исчезновения коровьих яичников. Evet, kayıp inek yumurtalığı gizemi.
Меня воспитали бабушка с дедушкой, после исчезновения отца. Babam ortadan kaybolduktan sonra beni büyükannem ve büyükbabam büyüttü.
В местах исчезновения детей есть остаточная энергия. Çocukların ortadan kaybolduğu noktalarda enerji kalıntıları var.
При таком темпе все популяции рыб находятся под угрозой исчезновения. Son duruma göre balık stokları tükenme tehdit'i ile karşı karşıya.
Последний перевод был сделан в день ее исчезновения. Son işleme bakar mısın? Kaybolduğu güne ait.
Где вы были в ночь исчезновения Эбби? Abby'nin kaybolduğu gece nerede olduğunuzu söyler misiniz?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.