Beispiele für die Verwendung von "казались" im Russischen

<>
они казались всеми деньгами в мире. Dünyadaki tüm para orada gibi gelmişti.
Мне они казались скучными. Çok sıkıcı olduklarını düşünmüştüm.
"Мне они казались вполне приличными". "Bana iyi insanlar gibi geldiler".
Они всегда казались реальнее всего остального. Her şeyden daha gerçek gibi hissettiriyor.
Но слухи казались серьезными. Ama söylentiler ciddiye benziyordu.
Занятия в школе всегда казались мне такой бездарной тратой времени. Okul sanki zaman kaybı gibiydi. - Ama öyle değildir.
Вот поэтому для него все лобовые стекла казались разбитыми. Baktığında tabi, bütün ön camlar kırık gibi görünmüş.
Его жертвы поначалу казались выбранными на месте, но теперь оказывается, что одна или более намечались конкретно. İlk görüşte kurbanları şans eseri seçilmiş gibi ancak artık içlerinden biri veya bir kaçının asıl hedef olduğu kesin.
Её родители казались милыми. Ailesi iyi insanlara benziyordu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.