Beispiele für die Verwendung von "какое дело" im Russischen
Но вот какое дело: машины ездят за счет людской крови.
Fakat işin cilvesi de var, arabalar sadece insan kanıyla çalışıyor.
Кому какое дело, сколько денег эти блокбастеры зарабатывают?
Bunların gişe rekorları kırması kimin umurunda? Onlar sinsi.
Какое дело имеет потери и обнаруживает, что наполнено женским бельем?
Ne tür bir işte kaybedilen eşyalar tamamen kadın iç çamaşırlarından oluşur?
Если потребуется раскрыть какое дело, мы сделаем это вместе.
Eğer halledilmesi gereken bir dava olursa, bunu beraber halledeceğiz.
Да хоть хрен на свою мертвую мать насыпь, мне какое дело.
Bilmiyorum. Bana kalırsa sen, ölü annenin mezarında biten yabanturpunda bile kullanabilirsin.
А вы, детектив Беккет, вы-то в курсе, какое это громкое дело.
Ve sen, Dedektif Beckett önemli bir dava ne demek en iyi sen bilirsin.
Он возбудил дело в центральном управлении полиции после получения многочисленных сообщений ненависти в Интернете и угроз убийством.
İnternet üzerinden birçok nefret mesajları ve ölüm tehditleri aldıktan sonra emniyet müdürlüğünde dava açtı.
Сенатор Винтерс немедленно хочет встретиться с Бутом в Капитолии, обсудить дело.
Senatör Winters Capitol Hill'de en kısa sürede Booth'la dava hakkında konuşmak istiyor.
Какое "сообщение" будет послано жертвам преследователей, если Свини осудят?
Eğer Sweeney'i yargılarsa, takip edilen mağdurlara nasıl bir mesaj vermiş olur?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung