Beispiele für die Verwendung von "как-то" im Russischen

<>
Все вокруг меня как-то с этим связаны. Çevremdeki herkes bir şekilde bu olayla alakalı.
Эрик как-то оставил это в классе. Eric geçen gün defterini sınıfta unutmuş.
Диана мысленно связалась с ней, и я как-то это перехватила. Diana Adalind ile zihinsel iletişim kurdu ve ben bir şekilde önledim.
Показывают как-то с помощью камер. Bir şekilde kameralar aracılığıyla işte.
Нужно как-то заманить его внутрь и запереть снаружи. O içerideyken onu dışarıdan kilitlemenin bir yolunu bulmalıyız.
Думаю, что каждый преступник, каждое дело как-то связаны в большем плане. Какой план? Her dosyanın, her suçlunun, bir şekilde daha büyük bir amacın parçası olduğuna inanıyorum.
Как-то тихо для вечеринки. Parti için biraz sessiz.
А я как-то столкнулась с ней. Ama ben onunla bir kez karşılaştım.
Непривычно как-то, велосипеды на космическом корабле. Bir uzay gemisinde bisiklet olması biraz alışılmamış.
Да, меня как-то укусил один, с тех пор к собакам не подхожу. Evet, bir kere köpek ısırmıştı, ve o zamandan beri bir köpeğe yaklaşamıyorum.
Я как-то влип в передрягу. Bir keresinde başım derde girmişti.
Должно быть русские как-то вытащили его. Ruslar bir şekilde onu çıkarmış olmalı.
Да она у нас как-то обедала. Evet, bir kere yemeğe gelmişti.
Путем касания или как-то так. Может у него палец будет светиться при касании, а? Dokunduğumda ya da onun gibi bir şey olduğunda belki temas halinde parmaklar falan ışıldayabilir mi?
Как-то раз вы появились, на клевой машине с красоткой под руку. Sonra bir gün fiyakalı bir arabayla çıkageldin. Kolunda güzel bir kız vardı.
Мы как-то должны побороть это. Bununla savaşmanın bir yolu olmalı.
И как-то странно улыбается. Garip bir şekilde sırıtıyordu.
Проиграл как-то в кости. Bir keresinde Yahtzee'de kaybettim.
Я здесь как-то ужинала. Önceki gece burada yemekteydim.
У меня скоро экзамены, надо же мне как-то стресс сбрасывать. Evet, genellikle. Ara sınavlarım başlıyor. Stresimi bir şekilde boşaltmam gerekiyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.