Beispiele für die Verwendung von "когда закончится" im Russischen

<>
Полицейские, медицинские и пожарные службы прекращают работу до семи часов завтрашнего утра, когда закончится Судная ночь. Yarin sabah saat: 00'a kadar, Arinma suresince polis, itfaiye ve saglik hizmetleri kullanim disi olacaktir.
Я вам скажу, когда закончится операция. Ameliyat bitince haber veririm, tamam mı?
А когда закончится Мундиаль, если будет воля Девы Марии, ты будешь играть за великий Пеньяроль! Ve Dünya Kupası bittiğinde, Meryem Ana'nın da onayı ile artık Penarol için oynayacaksın. Bunun icabına bakacağım.
Ваши машины вам отдадут, когда закончится программа. Eski arabanız bu iş bitene kadar bizde emniyette.
А когда закончится свидание, я попрошу маму приехать за мной. Ve bu randevu sona erdiğinde bizi alması için annemi aramak zorundayım.
Оставалось лишь расставить их в правильном порядке, чтобы я мог вспомнить, когда закончится действие НЗТ. Şimdi tek yapmamız gereken hepsini sıraya koymaktı ki NZT'nin etkisi geçtiğinde de ne anlam ifade ettiğini bileyim.
Когда закончится срок договора. Hayır, sözleşmen bittiğinde.
А когда закончится война, мистер Картер? Savaş ne zaman sona erecek Bay Carter?
То есть, когда она закончится? Bunun sonu ne zaman gelecek yahu?
Ради Бога, когда же это всё закончится? Tanrı aşkına, bu ne zaman sona erecek?
И когда твой обет молчания закончится? Eee sessizlik görevin ne zaman bitiyor?
Пусть Бог оценит, когда всё закончится. Bırak, hesabı, bitince Tanrı yapsın.
Когда тебе надо быть в Капитолии? Ne zaman kongre binasında olman gerekiyor?
Ты ведь понимаешь, что все скоро закончится? Bunun bir sonu olacak biliyorsun, değil mi?
Когда он починит свою крышу? Çatısı ne zaman tamir edilecek?
Как только закончится страховка? Sigortası ne zaman bitiyor?
Когда это она тебя сфотографировала? Bu fotoğrafı ne zaman çekti?
Все должно закончится сегодня. Bugün her şey bitecek.
Синтия, когда крайний срок по этому проекту? Cynthia, bunun son teslim tarihi ne zaman?
Просто жду не дождусь, когда все это закончится. Sadece tüm bu olanların bir an önce bitmesini bekliyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.