Beispiele für die Verwendung von "когда услышал" im Russischen

<>
Я шел по улице, когда услышал, как он зовет на помощь. O blok boyunca yürüyordum ve yardım için haykırdığını duyunca oraya doğru yönümü değiştirdim.
Когда тебе надо быть в Капитолии? Ne zaman kongre binasında olman gerekiyor?
Потом я услышал выстрелы. Sonra silah sesleri duydum.
Когда он починит свою крышу? Çatısı ne zaman tamir edilecek?
Как ты услышал обо мне? Beni nerden duydun? -İnsanlardan.
Когда это она тебя сфотографировала? Bu fotoğrafı ne zaman çekti?
Он услышал слово "свадьба" и испугался? "Nikah" lafını duyunca korktu mu ne?
Синтия, когда крайний срок по этому проекту? Cynthia, bunun son teslim tarihi ne zaman?
Если бы наш клиент услышал это, он бы сказал: Bunu duyan müsterilerimiz "Benim ürünüm umurunuzda degil mi?"
Когда вы обнаружили тело? Cesedi ne zaman buldun?
Я услышал что-то минут назад. dakika önce bir ses duydum.
Когда это ты освоила английский? İngilizce konuşmayı ne zaman öğrendin?
Я услышал шаги, и бросил его в огонь. Sonra ayak sesleri duydum, hemen mektubu ateşe attım.
Когда эти люди вошли в магазин? Bu insanlar ne zaman dükkana geldiler?
Послушайте, я ехал на постановку и услышал женский крик. Bakın, canlandırma yapılan yere giderken bir kadın çığlığı duydum.
Когда начнётся эта конференция? Konferans ne zaman başlıyor?
Я услышал плач Огги около половины второго ночи. Saat 0 gibi Auggie'nin ağlamasını duydum .'i aradık.
Когда всё это снесли? Burayı ne zaman yıktılar?
Ты же не хочешь, чтобы нас услышал твой брат. Kardeşini hiç düşünmüyor musun, ya o bu olayı duyarsa?
В смысле, у меня есть правило: когда я сбиваю кого-то я кормлю его завтраком. Yani benim bir kuralım vardır, ne zaman arabayla birine çarpsam, onunla kahvaltı yapmak gerekir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.