Exemples d'utilisation de "ses duydum" en turc

<>
Bir ses duydum sanki. По-моему я что-то слышал.
Geç vakte kadar çalıştım. Bir ses duydum. Buraya geldim Jaime'yi buldum. Я работала допоздна, услышала шум, спустилась и нашла Хайми.
Evdeler, kesinlikle bir ses duydum. Нет, я слышал какие-то звуки.
Ön tarafta iki ses duydum. Я слышала в кабине голоса.
dakika önce bir ses duydum. Я услышал что-то минут назад.
Efendim. Bir ses duydum. Я кажется что-то слышала.
Steve, bir ses duydum. Стив, я что-то слышала.
Söyledim ya, bir ses duydum. Говорю же: я что-то слышала.
Prova yaparken bir ses duydum. Я упражнялся и услышал шум.
Üç gece önce dışarıda bir ses duydum. Три ночи назад я слышала что-то снаружи.
Şuradan bir ses duydum, o yüzden geldim. Я услышал там шум, поэтому прибежал сюда!
Bulvar'daki peynirciden çıkmıştım ve bir kaç ses duydum, kolumu görene kadar vurulanın ben olduğumu anlamamıştım bile. Я как раз возвращалась из сырного магазина на -ой авеню, и услышала громкие звуки, и...
Amirim bir ses duydum. Шеф, есть звук.
Tam belirli bir bilinç seviyesine ulaşmıştım ki birden bir ses duydum: Я как раз достигла высшего состояния сознания, как вдруг услышала:
Galiba aşağıda biri var. Bir ses duydum. Внизу кто-то есть, я слышал звуки.
Bekleyin, bir ses duydum. Подождите, я слышу что-то.
Uyku tutmadı, bir ses duydum. Не мог уснуть, слышал шум.
Bir ses duydum, sesin geldiği yöne doğru gittim ve tam karşımdaydı. Но услышал шум и вышел на лестницу, и он был там.
Garip bir ses duydum. Я слышала странный звук.
En Kötü Turlar ile yapılan İngilizce mülakatı, Alman yerel radyolarının ses portalından dinleyebilir veya ekonomik krizin etkilerine odaklanan Global Voices atölyesinde üretilmiş şu haritayı inceleyebilirsiniz. Вы можете послушать интервью с The Worst Tours на английском на аудио - портале Немецкого радио - сообщества или с помощью этой карты, подготовленной Global Voices для немецких станций радиовещания, готовых рассказать больше историй об альтернативах, возникающих перед лицом европейского экономического кризиса, с уклоном на южные страны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !