Beispiele für die Verwendung von "когда-либо" im Russischen

<>
Он будет иметь больше доступа чем когда-либо. Her zamankinden daha çok erişim izni var.
С неправильным человеком, единственным, кто когда-либо любил меня. Yanlış adama, beni şu ana kadar tek seven kişiye.
Вам когда-либо давали второй шанс? Hiç ikinci bir şans verildi?
Это самый маленький перелом, который я когда-либо видел. Bu hayatım boyunca gördüğüm en küçük kırık olsa gerek.
Самое опасное и могущественное существо, с которым я когда-либо сталкивался. "Şimdiye dek karşılaştığım en güçlü ve en tehlikeli yaratık."
Сегодняшние показатели будут лучше, чем когда-либо. Bugünkü değerler şimdiye kadarkilerin en iyileri olmalı.
Поклонники Холлидея, благодаря вам, Холлидей более популярен, чем когда-либо. Hollidey hayranları, sizin sayenizde Hollidey, hiç olmadığından daha popüler durumda.
Ты когда-либо носила диадему? Hiç taç giydin mi?
Не думаю, что Хайт когда-либо делал нечто подобное. Haigh'in daha önce hiç böyle bir şey denediğini sanmıyorum.
Он - единственный человек кто когда-либо убивал дракона. Şu ana kadar ejdarha öldürebilen tek kişi o.
Ты когда-либо делал что-нибудь действительно плохое? Hiç gerçekten kötü birşey yaptın mı?
Чем когда-либо был до этого. Reytinglerimiz en yüksek noktaya ulaştı.
Хатчинсон когда-либо был подозреваемым? Hutchirson'dan hiç şüphelenildi mi?
Вы когда-либо отказывались кого-нибудь представлять? Hiç birisini savunmayı reddettiniz mi?
Во-первых, Далия сильнейшая ведьма, которую я когда-либо встречала. Bilmeniz gereken ilk şey Dahlia'nın gördüğüm en güçlü cadı olduğudur.
Сейчас мы нуждаемся в Нём более, чем когда-либо. Şimdi ona her zamankinden çok ihtiyacımız var. O kadirdir.
Самая умная система, когда-либо созданная. Bugüne dek yapılan en zeki sisteme.
Оно вас когда-либо подводило? Hiç sana patlak vermiştir?
Сейчас мы ближе, чем когда-либо. Hatta hiç olmadığımız kadar yakınız artık.
Сейчас эта книга важнее, чем когда-либо. Bu kitap şimdi hiç olmadığı kadar önemli.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.