Beispiele für die Verwendung von "кого волнует" im Russischen

<>
Кого волнует, что они - семья? Yani onun bir ailesi olması kimin umurunda?
Кого волнует его мнение? Ne düşündüğü kimin umrunda?
Кого волнует, что я старше ее? Ondan yaşça daha büyüğüm, kim umursar?
Кого волнует, грязь или дерьмо на ней? Üzerimde toprak veya bok olduğu kimin umrunda ki?
В наше время, кого волнует возраст? Günümüzde, yaş konusunu kim takar ki?
Кого волнует то, что он придумывает? Onun kafasından uydurduğu şeylerin ne önemi var?
Да и кого волнует, что они думают? Her neyse, ne düşündükleri kimin umurunda ki?
Кого волнует собственное детство, меня совершенно не волнует! Çocukluğunu kaybetmeyi kim takar ki? Ben takmadım mesela!
Кого волнует чертов смысл? Kim mantık istiyor ki?
Ну, кого волнует ее имя, так? Adının ne olduğu kimin umurunda, değil mi?
Кого волнует, что пишут сетевые тролли? Bir İnternet trolünün ne dediği kimin umurunda?
Кого волнует, что я думаю. Benim ne düşündüğüm kimin umurunda ki?
Да кого волнует моя жизнь? Ben ölsem kimin umurunda olur?
В таком случае, кого волнует зачем? Bu saatten sonra neden olduğu kimin umurunda?
Да, кого волнует поцелуй? Evet, kim takar öpücüğü?
Кого волнует, что подумают предки? Ailelerimizin ne düşündüğünü kim takar ki?
Послушай, серьезно, кого волнует, что лечение было приготовлено гадом мирового уровня оно помогает. Hadi ama cidden, tedavinin dünyaca bilinen bir pislik tarafından bulunmasını kim takar? İşe yarıyor.
Лео, честно, кого это волнует? Leo, ciddi söylüyorum; kimin umurunda?
Черт, кого это волнует? Neden olmasın? Kim takar...
Давай его арестуем? Кого вообще волнует? Hadi şu adamı tutuklayalım artık kimin umrunda?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.