Beispiele für die Verwendung von "кое-кому" im Russischen

<>
Я разрешила кое-кому переночевать здесь. Birinin burada uyumasına izin verdim.
Мы все подчиняемся кое-кому еще, Джон. Hepimizin sorumlu olduğu biri var, John.
Единственное, что я выяснил - кое-кому известно, что произошло. Benim için önemli olan şey sadece birkaç kişinin bu olayı bilmesi.
Кое-кому может понадобится твоя помощь. Yardımına ihtiyacı olabilecek biri var.
Кое-кому жутко надо выпить. Birimizin içeceğe ihtiyacı var.
А я кое-кому навредила. Ve ben birini incittim.
Я просто позвоню кое-кому... Ama önce birilerini arayıp...
Я в бегах. Задолжал кое-кому. Benim de birine borcum var.
Хоть мы и ценим твой вклад, доктор, я дал кое-кому обещание и собираюсь его исполнить. Fakat katkıların için sana minnettar olsak da Doktor birine bir söz verdim ve bu sözü tutmak niyetindeyim.
И я должна кое-кому помочь. Ve birine yardım etmem lazım.
Я возьму небольшой перерыв, потому что кое-кому нужна юридическая помощь. Ben şimdi kısa bir ara vereceğim çünkü birinin yardıma ihtiyacı var.
Хотела дать кое-кому шанс выйти с этим на рынок. Çünkü birine piyasaya açılmadan önce bir şans vermek istedim.
Вообще то, я просто дала кое-кому ответы, но это все равно жульничество. Yani, teknik olarak birinin benden kopya çekmesine izin verdim, ama yine de...
Я пытался помочь кое-кому. Birine yardım etmeye çalışıyorum.
Именно поэтому мне нужно вас кое-кому представить. Bu yüzden tanışmanı istediğim birkaç kişi var.
62)} Кое-кому пришлось бы для этого пренебречь фактами. Bahsettiğin o bazı insanlar tüm gerçeklerden haberdar değil demek ki.
кое-кому стоит купить мне пивка. Birileri bira ısmarlasa iyi olur.
Пора устроить кое-кому небольшой нагоняй. Birinin kıyameti koparması gerek artık.
Это не нравится кое-кому другому. Birileri bu durumdan memnun olmadı.
Кристина, кое-кому надо научиться делиться. Cristina, birinin paylaşmayı öğrenmesi gerekiyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.