Beispiele für die Verwendung von "козлом отпущения" im Russischen

<>
Оставили меня в живых, чтобы я стал козлом отпущения. Enayi durumuna düşmem için yaşamama izin verdiler. Bunu anlayamıyor musunuz?
Хотите, чтобы я был вашим козлом отпущения? Yani senin için günah keçisi mi olmamı istiyorsun?
Думаю он был козлом отпущения. Bence hep günah keçileri olacak.
И сделать козлом отпущения какого-то невинного госслужащего? Masum bir çalışanı otobüsün altına atacaksın yani?
Я не буду козлом отпущения. Günah keçin olmaya niyetim yok.
Быть козлом это не преступление. Pislik olmak suç değil sonuçta.
Нам нужен козёл отпущения. Günah keçisine ihtiyacımız var.
Из-за этого ты кажешься козлом. Tüm bunlar seni tatmin ediyor.
У тебя проблемы с системой здравоохранения, и ты нашел трех козлов отпущения. Senin sağlık sistemiyle bir sorunun vardı ve-- kendine üç tane günah keçisi buldun.
Извини, что был таким козлом. Pislik gibi davrandığım için özür dilerim.
Я найду тебе козла отпущения. Ben suçu üstlenecek birini bulurum.
Кого ты назвал козлом, гомик? Sen kime şerefsiz diyorsun, ibne?
Им был нужен козел отпущения. Onların bi kuklaya ihtiyacı vardı.
Цитируя его жену: "Идеальный козел отпущения - это мертвец". Karısının deyimiyle, "En iyi günah keçisi, ölü olandır."
Я был бы рад быть твоим вторым пилотом-тире-козлом отпущения. Burada sağdıç / günah keçisi olmak beni mutlu ederdi.
Я осуществил торги, до того, как их минобороны застали за грязными делишками. Нужен был козёл отпущения. Ben onların her istediğini yaptım, ta ki Savunma Bakanlığı suçüstü yakalanıp suçu başkasının üstüne atmak isteyinceye kadar.
Ты их делаешь козлами отпущения. Bu insanları günah keçisi yapıyorsunuz.
Да, или козёл отпущения. Ya da bir enayi olarak.
Бог вам не козёл отпущения! Tanrı sizin günah keçiniz değil!
Может, искал нового козла отпущения. Yeni bir kurban arıyordu belki de.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.