Beispiele für die Verwendung von "командовать" im Russischen

<>
Я буду командовать без некомпетентного, непродуманного вмешательства со стороны остальных. Bu sefer ki planımda eksiklik, yanlışlık, müdahele olmayacak. Hayır.
Да я начала командовать интерном. Evet, asistana emir veriyordum.
Мы вооружены, не стоит нами командовать. Silahı olan biziz ve emirleri sen veriyorsun.
Может, хватит мной командовать? Sen de patronluk taslamayı bırak.
Лорд Болтон будет командовать, пока мы не вернёмся. Biz dönene kadar, garnizonun başında Lord Bolton duracak.
Ты позволяешь ему командовать собой! Seni kontrol etmesine izin veriyorsun.
Зи Туан, ты будешь командовать лучниками. Zi Tuan, sen okçulara komuta edeceksin.
Хватит командовать мной, Дин! Bana patronluk taslamayı bırak Dean!
Почему этот парень должен командовать? Neden sorumlu o oluyor ki?
Если вы считаете, что эти события мешают мне командовать этим судном то вы ошибаетесь. Bu olayların, benim bu gemiyi komuta etme iktidarıma bir şekilde mani olduğunu sanıyorsan yanılıyorsun.
Командовать мужчинами - это мужское ремесло. Erkekleri idare etmek bir erkeğin işidir.
Мой отец всегда пытался командовать мной. Babam da hayatımı kontrol etmek istemişti.
Курибаяси должен сидеть в конторе, а не командовать боем. Kuribayashi masa başı işe layık, savaş kumanda etmeye değil.
Я привык командовать слугами. Eskiden hizmetçilere patronluk taslardım.
Вечно ты пытаешься нами командовать! her zaman böyle patronluk taslıyorsun!
Я не позволяю ему командовать мной. Ben beni itip kakmasına izin vermiyorum.
Почему каждый лорд должен командовать своими людьми? Neden her lord kendi adamını komuta etsin?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.