Ejemplos del uso de "emir" en turco
Traducciones:
todos25
приказ12
приказано2
выполнять1
выполнять приказы1
заповедей1
отдавать приказы1
подчиняюсь1
приказа1
приказал1
приказы1
указание1
указания1
эмир1
Sana Frank Irving ile konuşmaman konusunda - kesin emir vermiştim.
Я отдала тебе прямой приказ не говорить с Френком Ирвингом.
Birleşik Devletler denizcisiyim ve bu tesisi korumak için emir aldım!
Я морпех США, и мне приказано охранять это здание!
Führer'in arzusu, ki bize uygulamak için emir verilmişti Alman ırkının kanını, pisliklerden tamamen temizlemekti.
Пожелания фюрера, которое мы должны были выполнять как приказы совершенно очистить немецкую кровь от примесей.
Bu yüzden en güvenli şeyin emir alıp iyi bir şeyler olmasını ummak olduğunu düşünüyorlar.
И потому они думают "Может безопаснее выполнять приказы и надеяться на лучшее".
Bu sana zihninde On Emir doğrultusunda gitmene yardımcı olabilir.
Это может помочь тебе, лучше осознать Десять заповедей.
Ve emir verirken sesin gerçekten anlaşılmaz çıkar.
И будете отдавать приказы поистине странным голосом.
Ona ne çeşit bi emir verdin bilmiyorum ama, çok canice gibi duruyor.
Не знаю, что ты приказал ему делать, но видимо что-то жестокое.
Ofiste onlarla birlikte ve şu anda bile emir alıyor.
Он сейчас в своем офисе с ними получает приказы.
Gibbons tüm dikkatini sevdalı bir yardımcısına yoğunlaştırdı ve ona babanı vurup öldürmesi için doğrudan bir emir verdi.
Гиббонс оказал максимум влияния на свою безумно влюбленную помощницу. Он дал ей прямое указание застрелить вашего отца.
Sana, istediğim veya gerek duyduğum zamanlarda bana yardımcı olman yönünde bir emir verildi.
Тебе были даны указания помогать мне во всем, чего я попрошу или потребую.
Çingeneler Zamanı (Sırpça özgün adıyla "Дом за вешање", "Dom za vešanje"), yönetmenliğini Emir Kusturica'nın yaptığı 1988 yapımı Yugoslav filmi.
"Время цыган" ("Дом для повешения",,) - художественный фильм 1988 года британско-французско-югославского производства. Режиссёр - Эмир Кустурица.
Dan Anderssen, seni tutuklamak ve sorguya götürmek için emir aldım.
Дэн Андерсен, мне приказано арестовать тебя и доставить для допроса.
Hanımefendi, Bay Hardy'i geri yollamak için emir aldım.
Мэм, у меня приказ не пускать мистера Харди.
Ben emir vermeden kimse ateş etmeyecek. Emredersiniz, efendim.
Никому не стрелять, пока я не отдам приказ.
"Genel emir" den okudum, "genel istek" den değil.
Я читаю "генеральный приказ", а не "генеральную просьбу".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad