Beispiele für die Verwendung von "комендантского часа" im Russischen

<>
Национальная гвардия патрулировала во время комендантского часа, а Энни выбегала и показывала им сиськи. Ulusal Muhafızlar sokağa çıkma yasağı başladıktan sonra devriye atardı. Annie'yle ben çıkıp onlara teşhircilik yapardık.
Десять минут до комендантского часа. Sokağa çıkma yasağına dakika var.
Все, кто за начало срочного комендантского часа с: 00, начиная с сегодняшнего вечера? Bu gece etkili olacak akşam itibariyle şehir genelinde acil durum sokağa çıkma yasağı ilan edelim diyenler?
Еще три месяца назад его главной заботой было вернуться домой к родителям до комендантского часа. Üç ay önce, Harry'nin en büyük korkusu ailesinin sokağa çıkma yasağından önce eve varmasıydı.
Это куртки, под подкладку которых можно класть лед - помогает часа на два. Sürücülerin içine buz atabileceği bir astarı olan ceketler onları birkaç saat serin tutuyor.
Некоторые из них умерли, только чтобы попасть к вам, что такое четыре часа в зале ожидания по сравнению с этим? Bazılarının size ulaşmaya çalışırken ölmesi ile kıyasladığınızda, hava alanında dört saat beklemek nedir ki?
Осталось часа и минут. saat ve dakika kaldı.
Я играла два часа. Ben iki saattir oynuyorum.
Ченг, прослушивание в часа. Chang, oyuncu seçimleri saat'te.
Тут сказано "2-4 часа". Burada "2-4" saat yazıyor.
Через два часа мне придётся докладывать в начальству. Yukarıdakilere iki saat içinde bir rapor sunmam lazım.
Горничная нашла тело около часа назад. Hizmetli cesedi bir saat önce bulmuş.
Все покинули здание два часа назад. Binayı iki saat önce terk ettiler.
Я вернусь ровно через часа. Tam olarak saat sonra geleceğim.
Они прибудут через три часа. Üç saat içinde burada olurlar.
В сутках было часа, но они казались длиннее. Gün saat olsa bile sanki saatler daha uzun sürerdi.
Я планирую сидеть тут часа два. Burada iki saat kadar oturmayı düşünüyorum.
Мы же разговариваем не меньше часа. Ne? Neredeyse bir saattir konuşuyorduk.
Мичем сказал, она провела там больше часа. Meechum, orada bir saatten fazla kaldığını söyledi.
В следующие часа коммунистическая тайная полиция отыгралась за месяц бездействия. Sonraki saatte Komunist Gizli Polisi bütün ayın verimsizliğini telafi etmişti.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.