Beispiele für die Verwendung von "коротким путём" im Russischen

<>
Появилось множество видов нового типа: с коротким хвостом и редуцированной задней перепонкой. Bunun gibi kısa kuyruklu ve arka uçuş zarları küçülmüş pek çok tür vardı.
Он пошел своим путём, я пошла своим. O kendi yoluna, ben kendi yoluma gittim.
Немного коротким, понимаешь? Biraz kısa olsa da...
Мы вернёмся тем же путём. Geldiğimiz yoldan dışarı çıkaracağım onu.
Харви, скажи, что ты одумался насчет этого негодяя, или наш разговор будет коротким. Harvey eğer o hayvan hakkında aklını başına aldığını söylemeye gelmediysen bu çok kısa bir konuşma olacak.
Он пошёл своим путём. O kendi yoluna gitti.
Ваше воссоединение будет коротким, если ему попадутся эти письма. Eğer o mektupları görürse aslında sizin birleşmeniz çok kısa sürecek.
Мы пытались добраться кратчайшим путём и когда мы закончили... Kestirme bir yol bulmaya çalışıyorduk, ve sonuna geldiğimizde...
Главным у них был высокий парень, с коротким именем, вроде Пенс или Винс. Baş dedektif uzun bir adamdı kısa bir adı vardı Pence veya Vince gibi bir şeydi.
Она умерла не праведным путём. Yeminini bozmuş bir şekilde öldü.
Давайте вернемся коротким путем. Hadi kısa yoldan dönelim.
Придётся забрать компанию другим путём. Şirketini başka yollardan ele geçirmeliyim.
Просто пошёл с работы домой коротким путём. Yalnızca işten eve dönerken kestirmeden gideyim dedim.
Первый рождённый естественным путём за многие столетия. Yüzyıllardır Krypton'da doğal yollardan doğmuş ilk çocuksun.
Он был убит чем-то коротким и тонким. Kısa ve ince bir şeyle kafasına vurulmuş.
Я пыталась получить информацию другим путём, не нарушая подписанного соглашения. Bilgiyi başka bir yoldan almaya çalıştım o zaman anlaşmayı bozuyor olmayacaktım.
Мальчишка с коротким языком. Kısa dilli bir oğlan.
Придётся поехать долгим путём. Uzun yoldan gitmiş olacağız.
С коротким хвостом или длинным? Kısa kuyruklu konuşuyoruz uzun kuyruk?
Отсюда до станции Чонджу можно добраться только одним путём. Cheongju İstasyonu'na orada araçsız gitmenin tek bir yolu var.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.