Beispiele für die Verwendung von "кражи" im Russischen

<>
Все кражи были подставой? Bütün hırsızlıklar düzmece miydi?
В ночь кражи я позволил бездомному поспать в святилище. Hırsızlığın olduğu gece bir evsizin sığınakta yatmasına izin verdim.
И все это только ради кражи? Tüm bunlar sadece hırsızlık için mi?
Три мелких кражи, два нарушения общественного порядка, одни побои... Üç küçük hırsızlık, iki huzur bozucu davranış, bir saldırı...
Обширное исследование полицейских архивов выявило многочисленные кражи органов за прошедшие два месяца. Farklı bölgelerdeki polis kayıtlarına göre son birkaç ayda birçok organ hırsızlığı olmuş.
Но там всё сплошь мелкие кражи и взломы. Ama hepsi küçük hırsızlıklar, ev hırsızlıkları falan.
Убийства, ночные кражи, ограбления. Cinayet, haneye tecavüz, hırsızlık.
Что может быть серьезнее кражи чужой личности? Kimlik hırsızlığından daha ciddi ne olabilir ki?
Наше убийство и эта попытка кражи связаны. Cinayet ve bu çalma girişimi birbirine bağlantılı.
Обвинение утверждает, что Хант совершил многочисленные мошенничества и кражи против неимущих нашего города. İddialar, Hunt'ın şehrin sosyal haklardan yoksun kişilerini birçok dolandırma ve soymayla suçlar yönde.
За три недели три кражи. Son haftalarda üç soygun oldu.
Вы думаете, он как-то связан с угрозой кражи номеров соцстрахования? Sizce onun bu SIN numaralarını çalma tehdidiyle bir ilgisi var mı?
Неделю спустя после кражи на кладбище Святого Эндрю проходили похороны. St. Andrews'de ki soygundan bir hafta sonra bir cenaze oldu.
Эльза Манни, задержаний за кражи в магазинах. Elsa Manny, adet mağaza hırsızlığı vakanız var.
Небольшие кражи личных данных? Нет! Küçük bir kimlik hırsızlığı olabilir mi?
Долгая история бродяжничества, приводы за бродяжничество, мелкие кражи. Uzun süredir evsizmiş, serserilikten tutuklanmış, ufak tefek suçlar.
Очевидно, Джона Стрикленда допрашивали по поводу кражи золота два года назад. Anlaşılan, John Strickland iki yıl önce bir altın soygunu yüzünden sorgulanmış.
Почему бы нам тогда тоже не забить на мелкие кражи? Şuna ne dersin? Küçük hırsızlıkları da boş verelim mi?
Вандализм, мелкие кражи, публичная непристойность? Vandalizm, küçük hırsızlık, kamu ahlaksızlık?
М: Он тут из-за кражи? Bu adam hırsızlık yüzünden mi burada?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.