Beispiele für die Verwendung von "кто-нибудь хочет" im Russischen

<>
Кто нибудь хочет пивка Дхармы? Dharma birası isteyen var mı?
Кто нибудь заглядывал в оккультную секцию библиотеки? Kütüphane'deki okült bölümünü daha kimse bulamadı mı?
Кто нибудь думал как он отреагирует? Ne tepki vereceğini düşünen oldu mu?
Кто нибудь передайте пожалуйста рыбу. Biri bana balığı uzatabilir mi?
Кто нибудь видел сестер Келли? Kelly kardeşleri gören oldu mu?
Было бы гораздо проще если бы кто нибудь мог вернуть ей воспоминания. Eğer birisi onun hafızasını geri getirebilseydi, bu çok daha kolay olurdu.
Но если кто нибудь узнает обо мне, она умрет. Herhangi biri benimle ilgili bir şey öğrenirse, kızın ölür.
Может мне кто нибудь помочь? Yardım edecek kimse yok mu!
Ева, кто нибудь звонил? Eva, arayan var mı?
Кто нибудь знает, где здесь ближайший бар? En yakın barın nerede olduğunu bilen var mı?
Кто нибудь еще хочет высказаться? Başka tahrik olan var mı?
Кто нибудь объяснит мне, что происходит? Birisi bana lütfen neler olduğunu açıklayabilir mi?
Кто нибудь даст стул Мэрилин? Bir sandalye getirebilir misin lütfen?
Кто нибудь захватил спрей от комаров? Aramızda böcek ilacı olan var mı?
Кто нибудь из людей, с записи говорил о совершении каких либо преступлений? Kaydettiğin insanlardan herhangi biri suç işlemek ile ilgili bir şeyler söyledi mi hiç?
Возможно, кто нибудь маленький и милый с неопределённым этносом. Kısa boylu, zeki ve susturması biraz zor biri belki.
Кто нибудь из этих парней похож на Яну? Sence bunlardan herhangi birinde Jana tipi var mı?
Так что хочет кто нибудь сыграть? Bir şeyler çalmak isteyen var mı?
Я знаю кто шпион. Casusun kim olduğunu biliyorum.
Использовала ли я когда - нибудь оружие? Hayatımda hiç silah kullandım mı?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.