Beispiele für die Verwendung von "кусок говна" im Russischen

<>
Этот амбициозный кусок говна, который не смог окупить стоимость счетов за телефон. Telefon faturamı ödemekten aciz gösterişli ama boktan bir filmden başka bir şey değildi.
Как Маммон собирается перейти, ты гибридный кусок говна? Mammon nasıl taraf değiştiriyor, seni melez bok parçası?
Да кому нужен этот кусок говна, Форрест. Bu boktan şeyi birisi çalacak değil ya Forrest.
Ты просто кусок говна, дружок. Sen tam bir hiçsin, dostum.
И слушай внимательно, ты, большевистский кусок говна. Hem de çok iyi dinle seni Bolşevik dışkı örneği.
Давай, ты мертвый кусок говна. Hadi, seni ölü bok çuvalı.
Какой же этот парень кусок говна. Ne adi bir herif değil mi.
Ты мне дерево должен, говна кусок! Bana bir ağaç borçlusun, göt herif!
Иди, говна кусок! Gidin lan göt herifler!
Тем летом каждая из нас потеряла кусок семьи. Bu yaz ikimizde, ailemizden birer parça kaybettik.
Скажи-ка, сынок, тебе нравится запах твоего говна? Söyle, evlat, kendi bok kokundan hoşlanıyor musun?
Кусок фюзеляжа самолета, возможно потерпевшего катастрофу в Канаде. Muhtemelen bir uçak gövdesine ait bir parça Kanada'ya düştü.
Они нашли хозяина говна - Джозефа Дерма. Evdeki bokun Joseph Derma'ya ait olduğunu buldular.
Пошёл к черту, кусок дерьма. lanet olasıca! Seni lanet pislik!
Позорный сэндвич с начинкой из вонючего говна! Utanç sandviçi ve yanında sipariş ettiğiniz saçmalıklar!
Что здесь делает этот кусок дерьма? Bu bok parçası burda ne yapıyor?
Они вскроют моего мужа как кусок мяса. Kocamı bir et parçası gibi kesip biçecekler.
Я боюсь, что без Коулсона это просто кусок мусора. Coulson olmadan korkarım ki işe yaramaz bir hurda parçası sadece.
В голову попал всего один кусок. Başına bir tek parça isabet etmişti.
Это кусок латекса с перчатки стрелявшего. Katilin eldiveninden bir parça lateks kalmış.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.