Beispiele für die Verwendung von "любить и" im Russischen

<>
Буду вечно тебя любить и без конца раздражать. Benim ebedi sevgimi ve buhar çıkarmaya devam edeceğim.
любить и почитать твою плоть и дух. ruhuna ve varlığına sevgi ve onur ile...
Это явно не лучше, чем любить и потерять. Sevip de kaybetmenin, hiç sevmemekten iyi olmadığı belli.
Обещаю уважать, любить и заботиться о тебе. Sana saygı duyacağıma sevip değer vereceğime söz veriyorum.
Я поклялся в той белой церкви, и обещал любить и почитать тебя. Bunu yaptım. O beyaz ahşap kilisede seni sevdiğimi ve seni onurlandıracağım vaadinde bulundum.
Мне больно тебя любить. Seni sevmek canımı yakıyor.
ты позволишь мне любить тебя? Hyun-joo, seni sevemez miyim?
Ты должна меня любить. Sen de beni sevmelisin.
Любить тебя - это всё для меня. Seni sevmek benim için her şeye değer.
Я обещал любить тебя. Seni seveceğime söz verdim.
И сам говорил, что персонажей надо любить. Her zaman da karakterlerini sevmek zorunda olduğunu söylersin.
И я учил ее любить меня. Ona da bana aşık olmasını öğretiyordum.
Ты когда-нибудь встречал женщину, которая заставляет тебя любить её каждой клеточкой своего тела? Bütün duygularını esir alıncaya kadar, seni sevmeye zorlayan bir kadınla tanıştın mı hiç?
"Я просто девушка, стоящая перед парнем с просьбой любить ее". "Ben sadece bir erkeğin önünde durmuş beni sevmesini isteyen bir kızım."
Насколько я вообще могла тогда любить. Bu noktada hiç olmadığım kadar aşıktım.
Как можно любить камушек в ботинке? Kim ayakkabısındaki bir çakıltaşını sevebilir ki?
Он должен любить Бога. Papa, Tanrı'yı sevebilir.
Нельзя заставить кого-то любить вас. Birini sizi sevmesi için zorlayamazsınız.
Я всегда любила тебя, никогда не переставала любить. Seni her zaman sevdim, seni sevmeyi hiç bırakmadım.
Это хорошо - любить своего мужа. Birinin kocasını sevmesi güzel bir şey.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.