Beispiele für die Verwendung von "любое" im Russischen

<>
Любое покушение на его помощника приведет отца твоей подружки на тропу войны. Onun sağ koluna yapacağın herhangi bir hareket kız arkadaşının babasını küplere bindirecektir.
Джон и Итан могут заходить в любое время. John ve Ethan ise istedikleri zaman yanına gelebilirler.
Подчиняться будешь мне, на федеральном УДО, которое может быть аннулировано в любое время по моему усмотрению. Şartlı tahliye ile benim gözetimim altında olacaksın ki bu da benim uygun görmem halinde her an iptal edilebilir.
В любое время после. Dörtten sonra istediğin zaman.
И как любое начинание, первый год в школе обещает безграничные возможности. Ayrıca her yeni girişimdeki gibi üniversite de sınırsız fırsatların anahtarını elinde tutar.
Если вам что-нибудь понадобится, звоните в любое время. İhtiyacınız olan bir şey olursa istediğiniz zaman beni arayın.
Немного романтичнее летом, или в любое другое время, когда выше ноля. Yazın biraz daha romantik olurdu ya da donma noktasında olmadığımız herhangi bir zaman.
Все что угодно, любое доказательство того, что меня подставили. Peki, herhangi birşey, oyuna getirildiğimi destekleyen herhangi bir kanıt.
По-моему, любое достижение или прогресс лишь временны. Bu yüzden her türlü başarının geçici olduğunu düşünüyorum.
Она уничтожит любое загрязнение при контакте. Temas ettiği her kirliliği yok eder.
Уверенная в своей врожденной королевской власти, она смело берет в свои руки любое омерзительное существо... İçsel asilliğinden o kadar emin ki, ne kadar iğrenç olursa olsun hiçbir yaratığı ellemekten korkmuyor...
Лена, звони мне в любое время. Lena, beni her zaman arayabilirsin biliyorsun.
Все мы знаем, что любое не совсем уж дурацкое шоу обязательно закрывают. Biliyoruz ki bir televizyon şovu istediği kadar iyi olsun yine de iptal ediliyor.
У вас тут есть камеры видеонаблюдения, любое наблюдение я могу взять посмотреть? Кадры? Burada hiç güvenlik kameranız ya da bakabileceğim herhangi bir denetleme sistemi, kaydı var mı?
Звоните в любое время. Не стесняйтесь. Sorunuz olduğu zaman beni aramaktan çekinmeyin.
Приходи и забирай в любое время. Her hangi bir zamanda gelip alabilirsin.
На этот раз, любое количество времени является благословением. Bu kadar zaman, herhangi bir zaman bile lütuftur.
Любое место в лесу подойдёт. Ormanlıktaki herhangi bir yer olabilir.
Можете звонить в любое время с любыми вопросами. Herhangi bir sorunuz olursa beni istediğiniz zaman arayabilirsiniz.
Садитесь на любое место, мисс... Herhangi boş bir yere oturun Bayan...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.