Beispiele für die Verwendung von "любому" im Russischen
Роджер, это по силам любому хакеру, даже мне.
İşte. Roger her hacker yapabilir bunu, ben de yapabilirim.
Она кажется чуждой любому виду человеческих эмоций.
Tüm insanî duygulara karşı bağışıklığı var resmen.
Вам или любому члену из Вашей семьи когда-либо диагностировали шизофрению?
Siz yada aileden herhangi birine hiç şizofren teşhisi konuldu mu?
Я была поставлена на колени еще девочкой, готовая отдаться любому мужчине с двумя шиллингами и сильной рукой.
Küçücük bir kızken adamların önüne zorla atıldım. İki şilini ve elinin tersi fena olan her erkeğe hizmet ettim.
Это церковь, здесь рады любому, особенно шлюхам.
Kilise burası, herkese kucak açarlar, özellikle kaltaklara.
Теперь я могу помочь подобрать макияж любому для их тона кожи.
Artık herkesin kendi cilt tonuna uygun bir malzeme bulmasına yardım edebiliyorum.
Скорость - это всего лишь пройденное расстояние, деленное на время. Это известно любому обладателю скутера.
Motorlu bir çocuk olarak, hızınızı, herhangi bir zamanda boşlukta ne kadar yer kapladığınız belirler.
И он орет на меня все время по любому поводу.
Ve ne yaparsam yapayım fark etmiyor her yaptığım şeye bağırıyor.
Он прислушивается к любому мнению, кроме моего, и это сводит меня с ума.
Benden başka herkesten fikir alır, bu da beni çıldırtıyor. Bu sabah aranız iyi gibiydi.
Я лично отрублю член любому сотруднику студии, кто хоть попытается.
Şahsen ben, bunu denemeye çalışan herhangi bir yapımcının aletini keserim.
Это старпом "Колорадо" любому в Центре слежения.
Colorado' nun. Kaptan' ından EUİ'deki herhangi birine.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung