Beispiele für die Verwendung von "мгновение" im Russischen

<>
Сначала они будут там, а через мгновение они исчезнут в ярком белом свете. Bir an önce orada olurlar, bir an sonra ise beyaz ışıkla gitmiş olurlar.
Это было мгновение назад. Sadece bir dakika önceydi.
Каждое мгновение перед глазами я вижу ваш образ. Yüzün, gözümün önünden bir saniye olsun gitmiyor.
И на это короткое мгновение она теряет равновесие. Yani yere basmadığı bir saniyede dengesini kaybetmiş olacak.
Запомни это мгновение как акт милосердия. Şu anda gösterdiğim merhameti hatırından çıkartmayacaksın.
И за одно мгновение... Ve bir anda da...
Каждое мгновение казалось вечностью. Her dakika sonsuzluk gibiydi.
За мгновение до прибытия скорой помощи я услышала, как кто-то прошептал.. Sonunda, ambulans gelmeden, bir kaç dakika önce birinin fısıldadığını duydum...
Он только всплыл на мгновение, но это был определенно Дэниел. Yani, sadece bir anlığına öne çıktı, ama kesinlikle Daniel'dı.
Была одна незнакомка, видел её всего мгновение. Yabancı biri vardı. Bir kadın. Bir anlığına gördüm.
На мгновение жених задумался, правильно ли он поступает. O anda damat, doğru şeyi yapıp yapmadığını düşündü.
На мгновение мне показалось... Bir dakika düşündüm de...
Буквально за мгновение мы потеряли пунктов. Neredeyse saniye içinde tam puan düştük.
В одно мгновение прилив может смениться отливом. Bir an içinde akıntı ters yöne dönebilir.
На мгновение все замерли и не проронили ни слова. Bir süre, kimse kıpırdamadı ve tek kelime etmedi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.