Beispiele für die Verwendung von "медленно" im Russischen

<>
Выходите медленно и отдайте оружие Барту и Терри. Yavaşça dışarı çıkın. Silahlarınızı Bart ve Terry'ye verin.
За эти годы мозг Вашего мужа медленно восстанавливал сам себя. Yıllardan beri, kocanızın beyni yavaş yavaş kendini iyileştirmeye çalışıyordu.
Вы умрёте быстро, или умрёте медленно! Ya çabucak öleceksiniz ya da yavaş yavaş!
Только успокойтесь, не нервничайте. Медленно подойдите... Sakin olun ve yavaşça bu tarafa yürüyün.
Остин ездит так медленно. Austin çok yavaş kullanıyor.
На землю, медленно. Yavaş yavaş yere yat.
Тебе нужно бить медленно, следуя траектории, хорошо? Yavaş ol ve sadece yolu izle, oldu mu?
Я медленно опускаю планку. Yavaş yavaş engeli indiriyorum.
Аккуратно положи героин на пол. Медленно. Malı al ve yavaşça yere koy.
А теперь медленно обходи бак. Çöp konteynerinin arkasından yavaşça yaklaş.
Она умерла от потери крови, очень медленно. Kan kaybından ölmüş ve hızlı bir şekilde olmamış.
Позже, кровь вернется в тело и тонкие крылья медленно высохнут и укрепятся. Kan sonra tekrar vücudun içine çekilir ve şeffaf kanatlar yavaşça kurur ve sertleşir.
Сердце бьется очень медленно. Kalbi çok yavaş atıyor.
Дышите медленно и ровно. Yavaş, düzenli nefesler.
Смотри, она медленно нарастает. Bak, yavaş yavaş beliriyor.
Она была приспособлена для хранения канистры, которая медленно охлаждалась в течение примерно дней. Yaklaşık günde sıcaklığına yavaşça kavuşmuş olacak olan metal bir kabı taşımaya uygun hale getirilmiştir.
Езжай медленно, смотри в оба. Yavaş sür ve gözlerini dört aç.
Почему она так медленно едет? Neden bu kadar yavaş gidiyor?
Медленно, но уверенно. Yavaş ama emin adımlarla.
Ну, должен признать, управление социальной защиты модернизируется медленно. Sosyal Güvenlik Yönetiminin modernize olmada çok yavaş olduklarını kabul ediyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.