Beispiele für die Verwendung von "меньшей мере" im Russischen

<>
Насилие снова потрясло Мексику: по меньшей мере человек пропали без вести Meksika Kişinin Kaçırılmasıyla Sarsıldı
Всего от землетрясения пострадало около миллионов человек, по меньшей мере миллиона были вынуждены покинуть свои дома. En az milyonu evinden olan toplamda milyon kadar insan zarar gördü.
Здесь висит по меньшей мере двадцать штук. Burada en az 00 dolar asılı duruyor.
Брик, по меньшей мере, см. Brick, en azından 7 metre.
Мы по меньшей мере приличны! Bak biz en azından terbiyeliyiz.
Должно быть по меньшей мере восемь. Bu en azından sekiz puanlık olmalı.
Гостиница будет наводнена агентами по меньшей мере пяти ведомств: Otel birazdan en az güvenlik teşkilatına mensup ajanlarca dolacak:
Они мертвы по меньшей мере часов. En az saat önce ölmüş olmalılar.
По меньшей мере, секунд ежедневно. Her gün en az otuz saniye.
Я знакома с этим, потому что сжимала зубы по меньшей мере три часа этой ночью. Bunun ne olduğunu biliyorum, çünkü ben de dün gece en az üç saat dişlerimi gıcırdattım.
Это стоит по меньшей мере. Bu 00 değerinde. En azından.
Нельзя участвовать в исследовании по меньшей мере дней, после радикальной операции. Büyük bir ameliyattan sonra dava açılabilmesi için en az gün beklemek gerekir.
По меньшей мере двое сумасшедших появляются каждый день. Her gün en az iki böyle deli çıkıyor.
По меньшей мере это честно, верно? En azından dürüstçe olur, değil mi?
Но все-таки они получат по меньшей мере одно гневное письмо. Ne olursa olsun en az kızgın bir mektup alacaklar ama.
Татьяна, не будет заходить по меньшей мере... Tatiana. En azından bir süre geri geleceğini sanmıyorum.
По меньшей мере один месячный заработок. En azından bir aylık iş çıkar.
Нет, здесь еще по меньшей мере пострадавших. Hayır, burada en az kişi daha var.
Эта задача по меньшей мере уникальна. Bu görev en kibar şekliyle emsalsiz.
Тела по меньшей мере семерых детей расчленены и собраны воедино. Yedi farklı çocuktan alınmış parçalar, eklemlerinden ayrılıp tekrar birleştirilmiş.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.