Beispiele für die Verwendung von "меня попросили" im Russischen

<>
Меня попросили немного почитать перед раздачей автографов. İmzalamaya geçmeden önce bir bölüm okumam istendi.
Меня попросили проверить номер машины. Bir plakayı takip etmem istendi.
Меня попросили составить список твоих контактов вне деловой сферы. Şirket dışından konuştuğun bütün kişilerin bir listesini oluşturmam istendi.
Меня попросили спеть песню Нины Симон "Дрозд". Nina Simone'dan "Blackbird". ü söylememi istediler.
Меня попросили сказать несколько слов. Birkaç şey söylemem rica edildi.
Меня попросили не трогать улики. Hiç bir kanıta dokunmamam istendi.
Меня попросили прерваться, так как кто-то расскажет вам шутку. Ben hazırım. Birisi sizlere fıkra anlatmak için mola vermemi istedi.
Меня попросили прочитать лекцию студентам Академии. Akademi öğrencilerine bir konuşma yapmamı istediler.
Меня попросили поговорить с тобой, помочь вспомнить прошлое. Buradaki insanlar seninle konuşmamı istedi. Geçmişini hatırlamana yardım için.
В конце концов меня попросили уйти. En nihayetinde bana oynamayı bırakmamı söylediler.
И меня попросили расправиться с этим преступником. Bu suçla başa çıkmak için yardım istedim.
И меня попросили допрашивать сотрудников. Bu sebeple çalışanları sorgulamam istendi.
Меня попросили подняться к директору. Yukarı çıkıp Direktör'le görüşmemi istediler.
Меня попросили обследовать Итана Пауэлла. Senden Ethan Powell'ı değerlendirmeni istemiştim.
Меня попросили предложить кандидатуру нового руководителя. Yeni Operasyon Şefi talep etmem istendi.
Меня попросили Вам кое-что передать. Sana bir şey vermem istendi.
Кроме шуток, меня попросили сказать про Мори что-нибудь хорошее, но какой смысл? Hayır gerçekten Maury hakkında iyi bir şeyler söylememi istediler. Ama işin aslı amaç ne?
Меня попросили привезти его домой. Benden onu evine getirmem istendi.
Меня попросили срочно приехать. Benden hemen gelmemi istediler.
Меня попросили опознать его тело. Benden cesedini teşhis etmemi istediler.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.