Beispiele für die Verwendung von "мне дать" im Russischen

<>
"Я постараюсь выглядеть радостной и счастливой в аэропорту, но позвольте мне дать вам один совет: "Hava alanında neşeli ve mutlu görünmeye çalışıyorum, ama size küçük bir ipucu vereyim:
Позвольте мне дать это Вам. Sizin için çekmeme müsaade edin.
Карла, можешь мне дать одну папку? Carla, bana bir dosya çıkarır mısın?
Позволь мне дать тебе совет, как человек, проживший большую половину жизни. Sana, filminin yarısını çoktan bitirmiş biri olarak bir öğüt vermeme izin ver.
Ты уже пообещал мне дать пять. Zaten beş bin vermeye söz vermiştin.
Позволь мне дать тебе совет. Sana bir nasihat vereyim mi?
Отец приказал мне дать их ему, Алексу, последнему чистому сердцу. Baba beni bu işaretleri Alex'e, son saf kalbe vermem için bilgilendirdi.
Шерман, чувак Позволь мне дать тебе совет! Bak ahbap, sana bir tavsiyede bulunayım mı?
Позволь мне дать один совет, Люк. Bak sana bir tavsiye vereyim, Luke.
Можешь ты мне дать хоть гребаную минуту покоя, чтобы съесть ланч? Bir dakikacık bile olsa öğlen yemeğimi huzur içinde yememe izin veremez misin?
Но позвольте мне дать свою визитку. Ama size kartımı verebilir miyim acaba?
Оу, позволь мне дать вам... Oh, ben seni yalnız bırakayım...
А можете мне дать бумажный пакет? Bana bir kağıt poşet verebilir misiniz?
А мне можешь дать маленькую роль? Bana da bir rol verebilir misin?
Я заставил его дать мне код. Şifreyi vermesi için onu ben zorladım!
Но ты должен дать мне машину. Ama bana bir araba bulman lazım.
Как насчёт дать мне за неё баксов? Bunun için bana kağıt vermeye ne dersin?
Могли ли вы дать мне список серийных номеров этих машин? Bana o makinelerin bir listesini ve seri numaralarını verebilir misiniz?
Кто-то должен прочесть письмо и дать мне ответ! Birinin mektubu okuyup bana bir cevap vermesi gerek!
Ты проделал такой путь в Бруклин, чтоб дать мне коллекцию монеток? Brooklyn'e kadar bütün bir yolu bana para koleksiyonumu vermek için mi geldin?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.