Beispiele für die Verwendung von "мне отыскать" im Russischen

<>
Мне не сразу удалось отыскать это место. Burayı bulmakta zorlandım. - Beni bağışlayın.
"Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней? "Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?"
Теперь людям будет намного сложнее отыскать его. İnsanların yerini bulması çok daha zor olacak.
Мне кажется, что у любого гражданина есть право иметь возможность смотреть разные фильмы, местного и зарубежного производства, на любой вкус. Bana göre bir vatandaşın farklı beğenilerde üretilmiş yerli ve yabancı filmleri izlemesi en doğal hakkıdır.
И я намерен отыскать его. Bu yeri bulmaya da niyetliyim.
Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть. Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir.
Нам нужно отыскать еды. Bir şeyler bulmaya çalışmalıyız.
Победа дала мне большую уверенность и устойчивость для соответствия требованиям жизни писателя. Bir yazarın hayatının taleplerini karşılamak için bana daha fazla güven ve direnç kazandırdı.
Вас не так-то легко отыскать! Sizi bulmak hiç kolay değil.
Вуди написал мне письмо. Woody bana mektup yazmış.
Что-то, что поможет мне тебя отыскать. Seni bulmama yardımcı olacak bir şey söyle.
Мне нужен общий хирург. Ben genel cerrah gerekir.
Вы не очень торопитесь отыскать свою жену. Karını bulmakta pek acele eder gibi durmuyorsun.
Это не мне решать, сэр. Buna karar vermek bana düşmez efendim.
Похоже, демоны очень хотят ее отыскать. Şeytanlar onu bulmak için çok iştahlı görünüyorlardı.
Просто дай мне слово. Sadece bana söz ver.
Давай заглянем поглубже и попытаемся отыскать это чувство, Даг. Biraz derinlere inip bu duyguyu bulmaya ne dersin, Doug?
Тафу, отдай мне шарики! Dafu, topları bana ver.
Вас было нелегко отыскать, м-р Борг. Bu adresi bulmak kolay değildi Bay Bourg.
Клаудия, отправь мне информацию. Claudia, dosyayı bana getir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.